ГОСТ Р ИСО 13584-42—2012
Oblig: Обязательный.
For:3, численный.
Trans: Перевода не требуется.
Марр: Отображение property_DET\dictionary_element.revision
7.2.23 Не рекомендуется для использования
Obj:Указать, можно ли свойство использовать по-прежнему, или его нельзя использовать с но
выми характеристиками.
П р и м е ч а н и е 1— Не рекомендуемые для использования свойства можно изучать по ссылочному сло
варю. дающему интерпретацию характеристик, определенных в предшествующих версиях данного словаря.
Descr: Булево значение (по выбору). Если оно равно true, то рассматриваемое свойство, возмож
но, использовалось в прошлом, но оно не должно использоваться далее с новыми характеристиками.
П р и м е ч а н и е 2 — Если данный атрибут не существует, тосвойство не рекомендуетсядпя использования.
Oblig: По выбору.
For:Булево значение.
Trans: Перевода не требуется.
Марр:Отображение property_DET\dictionary_element.is_deprecated
7.2.24 Интерпретация, не рекомендуемая для использования
Obj:Показать нецелесообразность использования, а также порядок интерпретации значений,
не рекомендуемых для использования свойств.
Descr. Пояснение, которое является обязательным, когда свойство является не рекомендуемым
для использования.
Oblig: По выбору.
For:Переводимый текст.
Trans: Необходим перевод.
Марр: Отображение property_DET\dictionary_elementis_deprecated_interpretation
7.2.25 Административные данные
Obj:Запись информации о жизненном цикле свойства.
Descr. Сущность, представляющая исходный язык (на котором было приведено описание свой
ства). список языков (на которые переведено описание данного свойства) и допустимый статус, опре
деляющий состояние жизненного цикла свойства.
Oblig: По выбору.
For: Сущность administrative_data.
Trans: Перевода не требуется.
Марр: Отображение property_DET\dictionary_elomentadministration
8 Словарные элементы, описывающие классы продукции
8.1 Отображение классов на общую словарную модель ИСО 13584/МЭК 61360
В общей словарной модели ИСО 13584/МЭК 61360 характеристический класс отображается
на класс class_BSU (для идентификации) и на словарный элемент класса item_class (для описания).
Обе реализации продукции и аспекты продукции отображаются на класс item_class.
Пример 1— Головка винта является особенностью. В ИСО 13584-511 она описана с помощью клас
са элементов item_class head (головка).
Сущность item_class включает атрибут instanco_sharable, описывающий концептуальный статус
элемента: это либо отдельный элемент (instance_sharable = true), либо общий (instance_sharable =
false). Значение данного атрибута не подразумевает наличие каких-либо ограничений на уровне пред
ставления данных.
Пример 2— На один и тот же экземпляр класса головок винтов можно ссылаться из нескольких эк
земпляров класса винтов. Этоозначает, что существует несколько головок винтов, но все эти головки
винтов имеют один и тот же характеристический класс и один и тот же набор значений свойств.
П р и м е ч а н и е 1 — Два подтипа класса элементов item_class (класс компонентов component_class
и класс материалов material_class) определены внутри словарной модели первого издания ИСО 13584-42 и
МЭК 61360-2. Указанные подтипы не рекомендуются для использования, они удалены из настоящего стандарта.
23