Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/ТС 22745-11-2009; Страница 19

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 8.685-2009 Государственная система обеспечения единства измерений. Вольтметры диодные компенсационные. Методика поверки State system of ensuring the uniformity of measurements. Diode slideback voltmeters. Verification methods (Настоящий стандарт распространяется на рабочие диодные компенсационные вольтметры типов ВЗ-8 (ОКВ-2), ВЗ-9, ВЗ-24, ВЗ-49, ОКБ (ОКВ-5А и ОКВ-5Б) и В4-11, а также на аналогичные вольтметры по ГОСТ 22261, и устанавливает методы и средства их первичной и периодической поверок. Стандарт распространяется также на диодные компенсационные вольтметры указанных типов, предназначенные для применения в качестве эталонных средств измерений) ГОСТ Р 8.672-2009 Государственная система обеспечения единства измерений. Преобразователи электроконтактные для измерения линейных размеров (параметров). Методика поверки State system for ensuring the uniformity of measurements. Transducers with electric contacts for measuring the linear dimensions (parameters). Verification methods (Настоящий стандарт распространяется на электроконтактные преобразователи предельные и амплитудные с отсчетными устройствами и устанавливает методы и средства их первичной и периодической поверок) ГОСТ Р 53925-2010 Плоскогубцы комбинированные. Общие технические требования, методы контроля и испытаний Pliers and nippers. General technical requirements, methods of control, tests (Настоящий стандарт распространяется на комбинированные плоскогубцы, предназначенные для захвата, манипулирования и перекусывания проволоки. . Настоящий стандарт не распространяется на плоскогубцы, изготовляемые из материалов, предназначенных для работы во взрывоопасных условиях)
Страница 19
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСОГГС 22745-112009
Пример 5 Приемлемые термины: поливальная машина, смонтированная на грузовике: самодви-
жущ ийся пылесос.
Когда такой термин, как «смонтированный на полуприцепе» или «смонтированный на тракторе»,
или «смонтированный на грузовике», или др. используют как модификатор в классе, то наименование
передвижной установки указывает нато. что последемонтажа оборудования остается полный полупри
цеп, трактор, грузовикили шасси. Термин«самодвижущийся» указываетнато. чтоисточникомдвижения
является:
- соответствующая проектучастьоборудования либо
- обычное транспортное средство, видоизмененноедля того, чтобы служить источником передви
жениядля оборудования.
Если конструкция оборудования предназначена для его монтажа на конкретном транспортном
средстве, нотранспортноесредство неявляетсячастью поставляемоготовара, то наименованиеможет
отображать видтранспортного средства.
Пример 6 — Приемлемые термины: оборудование сварочной установки, смонтированное на грузо
вике.
Основной вид транспортных средств не должен быть отражен в наименовании оборудования,
являющегося не мобильным, асмонтированным на каком-либотранспортном средстве.
П р и м е ч а н и е Примерами такого оборудования являются насосы, компрессоры и генераторные уста
новки.
7.7 Синонимы
Все связанные с концепцией термины считают синонимами.
Пример 1 Синонимы:
- baker’s cap and food handler’s cap (шапочка пекаря и шапочка продавца пищ евых продукт ов);
- chain link fencing and wire fencing (ограда из звеньев цепи и проволочная ограда);
- drafting scale and plotting scale (чертежная шкала и шкала разметки):
- headless slotted set screw and setscrew (ш лицованные уст ановочные винт ы без головок и винт ов):
- Jack bltgrlnderand rock bitgrinding machine (буровая головка и буровой станок с буровым долот ом).
Концепция иее следующий более высокий блок синонимами не являются.
Пример 2 В английском языке не допускается использовать следующ ие синонимы:
polarity Indicator and test set subassemblies (индикатор полярности и вспомогательные узлы для
тестирования).
Не допускается обобщать синоним до степени, когда его практически можно применить к любой
концепции.
Пример 3 Не допускается применять выражение видоизмененный метре в качестве синонима
термина «ваттметр», т ак как данное выражение относится к ш ирокому кругу значений.
8 Руководящие принципы формулирования определений
на английском языке
8.1 Общая информация
В настоящем разделе представлены руководящие принципы формулирования определений на
английском языке. Этипринципы могутбытьприменены икдругим языкам, еслиони соответствуютграм
матическим правилам иструктуре этих языков.
Требования настоящего раздела применяют только к терминам, относящимся к определенным
классам.
8.2 Структура определения
Каждое определениеописывает концепцию ввиделогической модели, состоящей изпредметного
поля или домена, за которым следуютсущественныехарактеристики, обеспечивающие понимание кон
цепции. Определения содержат характеристики, предназначенные для того, чтобы отличать одну кон
цепцию от другой, похожей на нее или близко с ней связанной.
П р и м е ч а н и е Такое определение называют намеренным определением, описывающим цель концеп
ции путем изложения высшей концепции и разграничивающих характеристик.
13