ГОСТ Р ИСОГГС 22745-11—2009
Дефисы используютдля связи слов в словосочетании, образующем часть термина, во избежание
двойственного толкования.
Пример 2 — В английском языке: landing-gear torque collar (муфта вращательного момента меха
низма посадки).
7.5.2 Использование запятых
Залятую(ые)«,» используют в том случае, если основной термин или модификатор содержат три
или более главныхкомпонентов.
Пример 1 — Таблетки аспирина, фенацетина и кофеина: таблетки бензокаина, тетробората на
трия и метола.
И с к л ю ч е н и е — Запятую не допускается использовать, если наименование предмета включает в себя
предлог кс».
Пример 2 — Консервированный бифштекс и картофель с подливой; консервированная говядина и
макароны с сырным соусом.
7.5.3 Использование круглых скобок:
Круглые скобки не допускается использовать для заключения в них какой-либо части термина, за
исключением наименований определенных лекарств и химикатов.
Пример — Приемлемое использование круглых скобок:
п-(1-Нафтил)-этилендиамин дигидрохлорид; анализированный реагент (2-акрилоксиэтилтриме-
тиламмониум хлорид п,п-диметил-п’(4-Хлорфенил мочевина).
7.5.4 Использование квадратных скобок
Квадратные скобкидопускается использоватьдля заключения в них словосочетания, содержаще
го термин, если это необходимодля егодвусмысленного толкования.
Пример — Модифицированная абсорбированная [токсины дифтерии и столбняка) вакцина.
7.6 Термины для определенных типов товаров
7.6.1 Общая информация
Данный разделсодержитруководящиепринципы применениятерминов, определяющихспецифи
ческие типы товаров. Эти принципы представлены не в полном объеме. В следующих изданиях настоя
щего стандарта информация будет более полной.
7.6.2 Термины, применяемые к лекарствам и химикатам
Модификатор применяют к основному термину, обозначающему лекарство или химикат, для ука
зания различия степеней, количества или составов вещества.
Химическизначимыесимволы, используемыестакимихимикатами, какальфа, бета, декстро. гам
ма. инертный, лево, мета. орто, пара исимметричный, записываютстрочными буквами а-, в-, с-, d-, е-. I-,
т-. о-, р- и sym. Набор таких символов приведен в перечне символов, имеющих химическое значение
(см. 10.4.)
П р и м е ч а н и е 1 — Каждый ОТО сопровождается собственным перечнем наиболее важных химических
обозначений.
Пример 1 — Ниже приведены пары приемлемых и неприемлемых терминов.
Термин
Приемлемый
Неприемлемый
а-нафтол реагент
реагентный е-нафтол
сим-дио-толил
СИМ-ДИО-толил
тиомочевина техническая
техническая тиомочевина
Модификаторы, приведенныев перечне модификаторов химической степени (см. 10.5). использу
ют для указания соответствующей степени или варианта конкретноголекарства или химиката, если это
применимо. Такой модификатордолжен быть последним модификатором втермине.
П р и м е ч а н и е 2 — Каждый ОТО сопровождается собственным перечнем модификаторов, обозначаю
щих степень или сорт химикатов.
11