Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ IEC 60601-2-39-2022; Страница 5

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ IEC 60601-2-22-2022 Изделия медицинские электрические. Часть 2-22. Частные требования безопасности с учетом основных функциональных характеристик к хирургическому, косметическому, терапевтическому и диагностическому лазерному оборудованию Medical electrical equipment. Part 2-22. Particular requirements for basic safety and essential performance of surgical, cosmetic, therapeutic and diagnostic laser equipment (Настоящий стандарт распространяется на требования косновной безопасности и основным функциональным характеристикам лазерных изделий, применяемых в хирургических, терапевтических, медицинских диагностических, косметических или ветеринарных целях, предназначенных для использования на людях или животных, классифицируемых как лазерная аппаратура класса 1С, где встроенный лазер относится к классу ЗВ или классу 4, или класса 3В, или класса 4) ГОСТ IEC 80601-2-26-2022 Изделия медицинские электрические. Часть 2-26. Частные требования безопасности с учетом основных функциональных характеристик к электроэнцефалографам Medical electrical equipment. Part 2-26. Particular requirements for the basic safety and essential performance of electroencephalographs (Настоящий стандарт распространяется на требования к основной безопасности и основным функциональным характеристикам электроэнцефалографов, как определено в 201.3.204, в дальнейшем также именуемых МЭ изделия и МЭ системы. Настоящий стандарт применим к электроэнцефалографам, предназначенным для использования в профессиональных медицинских организациях, для оказания экстренной медицинской помощи или медицинской помощи в обыденной обстановке (плановой медицинской помощи)) ГОСТ ISO 10993-18-2022 Изделия медицинские. Оценка биологического действия медицинских изделий. Часть 18. Исследование химических свойств материалов в рамках процесса менеджмента риска Medical devices. Biological evaluation of medical devices. Part 18. Chemical characterization of medical device materials within a risk management process (Настоящий стандарт распространяется на медицинские изделия (МИ) и материалы, применяемые для их изготовления, и устанавливает требования к проведению исследований химических свойств материалов МИ (алгоритм исследований), включая идентификацию и количественную оценку компонентов с целью идентификации/выявления биологической опасности, оценки и контроля биологических рисков, связанных с конструкционными материалами. При исследовании химических свойств материалов МИ используют, как правило, поэтапный подход (алгоритм исследований), который включает: - идентификацию конструкционных материалов (конфигурацию МИ); - характеристику конструкционных материалов путем идентификации и количественной оценки их химических составляющих (состав материала); - характеристику МИ на наличие содержания химических веществ, добавленных в процессе производства (например, антиадгезивные агенты, технологические примеси, стерилизующие агенты); - оценку (используя лабораторные условия экстракции) способности МИ или их конструкционных материалов к высвобождению химических веществ в условиях клинического применения (экстрагируемых веществ); - количественное определение химических веществ, высвобождаемых из МИ в условиях клинического применения (выщелачиваемых веществ))
Страница 5
Страница 1 Untitled document
ГОСТ IEC 60601-2-392022
Введение
Считается, что минимальные требования безопасности, приведенные в настоящем стандарте,
обеспечивают практическую степень безопасности при эксплуатации МЭ ИЗДЕЛИЙ для ПЕРИТОНЕ
АЛЬНОГО ДИАЛИЗА.
Настоящий стандарт идентичен международному стандарту IEC 60601-2-39, подготовленному
подкомитетом 62D IEC «Электромедицинская аппаратура» Технического комитета ТК 62 «Электрообо
рудование в медицинской практике».
Третье издание отменяет и заменяет второе издание IEC 60601-2-39, опубликованное в 2007 г.
Третье издание представляет собой технический пересмотр.
Это издание включает следующие существенные технические изменения по сравнению с преды
дущим изданием:
a) обновление ссылок на IEC 60601-1:2005и IEC 60601-1:2005/AMD1:2012; ссылок на
IEC 60601-1-2:2014 и его требований; ссылок на IEC 60601-1-6:2010 и IEC 60601-1-6:2010/AMD1:2013;
ссылок на IEC 60601-1-8:2006 и IEC 60601-1-8:2006/AMD1:2012 и его требований; и ссылок на
IEC 60601-1-11:2015 и его требований;
b
) редакционные усовершенствования;
c) улучшение пункта/подпунктов, касающихся требований к основным функциональным характе
ристикам;
d) новые требования к прерыванию электропитания.
Текст IEC 60601-2-39 основан на следующих документах:
Окончательный проект международного стандарта
Отчет о голосовании
62D/1558/FDIS
62D/1586/RVD
Полная информация о голосовании по утверждению IEC 60601-2-39 приведена в отчете о голосо
вании, указанном в приведенной выше таблице.
Редакция международного стандарта подготовлена в соответствии с Директивами ISO/IEC,
часть 2.
В настоящем стандарте приняты следующие шрифтовые выделения:
- требования и определения прямой шрифт;
-
методы испытаний
курсив;
- информационный материал, приведенный вне таблиц (примечания, примеры и справочная ин
формация), а также нормативный текст таблиц шрифт уменьшенного размера;
- ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ В РАЗДЕЛЕ 3 ОБЩЕГО СТАНДАРТА И В НАСТОЯЩЕМ СТАН
ДАРТЕ, ЗАГЛАВНЫЕ БУКВЫ.
В настоящем стандарте термины означают:
- «пункт» одна из 17 частей стандарта, указанных в содержании, включая все подпункты а
пример, пункт 7, включая его подпункты 7.1, 7.2 и т. д.);
- «подпункт» пронумерованная последовательность подпунктов пункта (например, подпункты
7.1, 7.2 и 7.2.1 являются подпунктами пункта 7).
При ссылке на пункт перед его номером в настоящем стандарте стоит слово «пункт», а при ссылке
на подпункт его номер.
В настоящем стандарте союз «или» будет использован как включающее «или», т. е. утверждение
будет истинным при любой комбинации условий.
Глагольные формы, используемые в настоящем стандарте, совпадают по форме с описанными в
приложении Н Директив ISO/IEC, часть 2.
Значение вспомогательных глаголов:
- «должен» соответствие требованиям или испытаниям обязательно для соответствия насто
ящему стандарту;
- «следует» соответствие требованиям или испытаниям рекомендовано, но не обязательно
для соответствия настоящему стандарту;
- «может» описание допустимыхпутей достижениясоответствиятребованиямили
испытаниям.
V