ГОСТ Р 8.824—2013
Введение к настоящему стандарту
Настоящийстандартявляетсяидентичным поотношению кРуководству34:2009ИСО «Общиетре
бования к компетентности изготовителей стандартных образцов» (ISO Guide 34:2009 «General
Requirementsforthecompetenceofreferencematerial producers») (далее — Руководство ИСО 34). Однако в
силу различий в понятийной основе английского и русского языков не всегда возможно обеспечить
адекватностьиспользуемойтерминологиипри переводе. Поэтомув настоящемпредисловииданы неко
торые комментарии, предназначенные для правильного иоднозначного восприятия некоторых особен
ностей перевода текста оригинала на русский язык.
Термин «producer» в переводе с английского языка означает «изготовитель», «производитель».
Учитывая принятое понятие «изготовитель» в Федеральном законе «О техническом регулировании» от
27.12.2002 No 184-ФЗ ивЗаконе Российской Федерации «Озащитеправпотребителей» от07.02.1992
No2300-1 в настоящем стандарте термин «producer» переведен как «изготовитель».
В соответствиис ГОСТ ИСОМЭК17025—2009 «Общиетребования ккомпетентности испытатель
ных и калибровочных лабораторий» английский термин «customer» переведен как «заказчик», термин
«complaint» переведен как «претензия», поэтому в настоящем стандарте использован аналогичный
перевод этих терминов.
Английские термины «reference material» и «certified reference material» в настоящем стандарте
переведены как «стандартный образец» и «аттестованный стандартный образец», что учитывает офи
циальный перевод на русский язык Международного словаря по метрологии «Основные иобщие поня
тия и соответствующие термины» — «International vocabulary of metrology — Basic and general concepts
and associated terms (VIM)» (Руководство ИСО/МЭК 99:2007) и тенденцию унификации терминологии в
Российской Федерации, в том числе в части стандартныхобразцов.
В международныхстандартахИСО/МЭК 17025 иИСО 5725понятие «методизмерений» включаетв
себя совокупность операций и правил, выполнение которых обеспечивает получение результатов с
известной точностью. Таким образом, понятие «метод измерений» по ИСО/МЭК 17025 адекватно поня
тию «методика измерений» по ГОСТ Р8.563 (подраздел 3.1).
В тексте стандарта неоднократно встречаетсятермин «certificate of reference material» переведен
ный как«сертификатстандартногообразца». В РоссийскойФедерациивсоответствиисГОСТ8.315—97
«Государственнаясистема обеспечения единства измерений. Стандартныеобразцы состава исвойств
веществ и материалов. Основные положения» и ГОСТ Р 8.691—2010 (Руководство ИСО 31:200) «Госу
дарственная система обеспечения единства измерений. Стандартные образцы материалов
(веществ). Содержание паспортов и этикеток» сопроводительный документ стандартного образца
утвержденного типаназывается«паспортстандартногообразца»,содержание
которогосоответствует ГОСТ Р 8.691—2010 (Руководство ИСО 31:2000). В настоящем
стандарте приведено пояснение, касаю щееся принятого в стране наименования
сопроводительного документа стандартного образца утвержденноготипа — «паспорта».
Настоящий стандарт распространяется на изготовителей стандартных образцов различных кате
горий («стандартные образцы утвержденных типов», «отраслевые стандартные образцы», «стандар
тные образцы предприятий»), выпускающих стандартные образцы для обеспечения единства,
сопоставимости и прослеживаемости измерений.
IV