Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 05.01.2026 по 11.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 20282-1-2011; Страница 16

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 21438-1-2011 Воздух рабочей зоны. Определение неорганических кислот методом ионной хроматографии. Часть 1. Нелетучие кислоты (серная и фосфорная) Workplace atmospheres. Determination of inorganic acids by ion chromatography. Part 1. Non-volatile acids (sulfuric acid and phosphoric acid) (Настоящий стандарт устанавливает метод определения усредненной по времени массовой концентрации серной и фосфорной кислот в воздухе рабочей зоны методом ионной хроматографии. Метод применяют при индивидуальном отборе проб вдыхаемой фракции взвешенных в воздухе частиц по ИСО 7708 и при стационарном отборе проб (отборе проб в определенной зоне). Метод анализа применяют для определения серной и фосфорной кислот при их массе в пробе от 0,005 до 2,0 мг при отсутствии разбавления. Диапазоны значений массовой концентрации серной и фосфорной кислот в воздухе, для которых применяют методику измерений, определяются методом отбора проб, выбираемым пользователем. Для пробы воздуха объемом 1 м куб. диапазон измерений составляет приблизительно от 0,005 до 2,0 мг/м куб. Метод не применяют для определения триоксида серы) ГОСТ Р 51321.4-2011 Устройства комплектные низковольтные распределения и управления. Часть 4. Дополнительные требования к устройствам комплектным для строительных площадок (НКУ СП) Low-voltage switchgear and controlgear assemblies. Part 4. Particular requirements for assemblies for construction sites (ACS) (Настоящий стандарт распространяется на полностью испытанные комплектные устройства распределения и управления (ПИ НКУ), предназначенные для применения на строительных площадках, на которых ведется строительство, монтаж, ремонт, перестройка, снос жилых и общественных зданий и гражданских сооружений, проводятся экскаваторные или другие аналогичные работы, т.е. временных местах расположения без доступа широкого круга лиц. Такие НКУ могут быть передвижными (полустационарными) или подвижными. Настоящий стандарт не распространяется на НКУ, применяемые в административных зданиях стройплощадок (офисах, раздевалках, помещениях для НКУ, буфетах, ресторанах, спальнях, туалетах и т.д.)) ГОСТ Р ИСО 389-1-2011 Государственная система обеспечения единства измерений. Акустика. Опорный нуль для калибровки аудиометрической аппаратуры. Часть 1. Опорные эквивалентные пороговые уровни звукового давления чистых тонов для прижимных телефонов State system for ensuring the uniformity of measurements. Acoustics. Reference zero for the calibration of audiometric equipment. Part 1. Reference equivalent threshold sound pressure levels of pure tones for supra-aural earphones (Настоящий стандарт устанавливает стандартный опорный нуль шкалы порогового уровня прослушивания для аудиометров чистого тона при воздушном звукопроведении с целью достижения сопоставимого и единообразного выполнения измерений уровней порога слышимости. Стандарт регламентирует представление данных при калибровке аудиометров в виде отклика двух стандартных моделей телефонов, испытываемых с помощью акустической камеры связи по МЭК 60318-3, и в виде отклика других моделей прижимных телефонов, и испытываемых с помощью прибора «искусственное ухо» по МЭК 60318-1. Настоящий стандарт основан на данных, предоставленных испытательными лабораториями, отвечающими за аудиометрические стандарты, и на научных публикациях о соответствующих исследованиях)
Страница 16
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 20282-12011
При необходимости преодоления влияния твердо установившихся стереотипов и опыта нельзя
полагаться навысокий уровень подготовки пользователя, т. к. при перегрузке информацией или стрессе
существует высокая вероятность возвращения пользователя к предыдущим шаблонам поведения или
привычкам.
При разработке продукции следует учитывать, что некоторые концепции пользовательского ин
терфейса. формулировки ивыражения привычны толькодля некоторых групп пользователей, стран или
культур.
В интерфейсе продукции, в число предполагаемых пользователей которой входят пожилые люди,
не следует использовать слова, характерные для подростков, и принципы взаимодействия, не понят
ные для пожилых людей.
Пример 1 — Слово
0
перезагрузка», которое обычно используют в компьютерной области, часто
непонятно для пожилых людей.
Пример 2 Педаль газа в автомобиле всегда располагается с правой стороны, а педаль тормо
за с левой. Если их расположение в автомобиле поменять местами, то это создаст очевидную про
блему.
Пример 3 Не во всех странах и профессиях используют метрическую систему. Например, в Ли
берии. Мьянме и США не используют метрическую систему, в аэронавтике высот у измеряют в футах, а
скорость в узлах.
7.2.2.4 Новаторские разработки
Пользователи привыкают к определенным способам взаимодействия с продукцией, поэтому
похожая новая продукция, использующая новаторский фундаментально отличный принцип взаимо
действия. может быть представлена лишь после тщательной разработки и оценки пригодности ис
пользования.
П р и м е ч а н и е Удобства управления можно достичь с помощью метода эволюционной разработки,
когда принципы взаимодействия совместимы с предыдущими версиями продукции или интерфейсе или когда ис
пользуют широко известные принципы взаимодействия аналогичной продукции. Использование новых или неиз
вестных принципов без соответствующей подготовки и разъяснений может иметь сильное отрицательное
воздействие на удобство управления.
Пример Эргономические исследования показали, что работа с определенными новаторскими
видами раскладок клавиатуры с измененным расположением букв после обучения пользователя более
производительна, чем при использовании стандартной раскладки. Однако если пользователь не был
предварительно обучен, работа с такой раскладкой приводила к проблемам и снижению производи
тельности.
7.2.3 Культурные различия
При разработке продукции, предназначенной для использования в условиях различных культур,
должны быть учтены культурные особенности страны. Нельзя учитывать стереотипы, характерные для
пользователей только одной страны.
Культурные различия могут влиять на выбор пользователя и понимание им работы с продукцией.
Ключевыми культурными факторами, влияющими на понимание, являются внешний вид изделия,
умственные модели пользователя, особенности навигации, взаимодействия и способов представления
информации. Люди различных культур могут по-разному понимать смысл слов, значений цвета и по-
разному интерпретировать пиктограммы и изображения. У них могут быть различные ожидания отно
сительно иерархии иорганизации информации, основных способов представления информации, слож
ности и интенсивности потока информации. Представления о работе интерфейса также могут
отличаться и должны быть учтены при разработке продукции.
В интерфейсе продукции, применяемой в нескольких странах, следует избегатьсимволов с кистью
руки. т. к. некоторые жесты могут быть оскорбительны для представителей определенных культур.
Пример 1 В большинстве стран для сигналов предупреждения установлен красный цвет, одна
ко зеленый цвет не всегда означает разрешающий сигнал.
Пример 2 — В некоторых странах у автомобилей левостороннее расположение руля, в дру
гих правостороннее.
Пример 3 На некоторых языках пишут справа налево, в других слева направо или сверху вниз.
12