ГОСТ Р 1.7—2008
Дополнительные положения, внесенные в текстстандарта, вместе с примечаниями с разъяснени
ем причин их внесения заключают в рамки из тонкихлиний.
Пример оформлениядополнительных положений приведен в Е.2 (приложение Е).
7.4.3 Есливмодифицированномстандарте используемый текст международногостандарта необ
ходимодополнить толькоотдельными словами, фразами, показателями и/или ссылками на националь
ные стандарты Российской Федерации или действующие в этом качестве межгосударственные
стандарты, тоэти слова, фразы, показатели, ссылки выделяют втексте полужирным курсивом, какпока
зано на примере, приведенном в Е.З (приложение Е), а если полужирный курсив уже использован в тек сте
международного стандарта, то применяют полужирный курсив с подчеркиванием сплошной
горизонтальнойлинией. При этом информациюс объяснениемпричин включения вмодифицированный
стандартдополнительных слов, фраз, показателей, ссылок приводят в виде сносокк ним.
7.4.4 В предисловии модифицированного стандарта, оформленного в соответствии с 7.4.1 —
7.4.3. применяютследующие типовые формулировки, приведенные в приложении В:
- в В.5 — для стандарта, оформленного в соответствии с 7.4.1;
- в В.6»»»»»» 7.4.2;
-вВ .7»»»»
»
» 7.4.3.
7.5 При необходимости в модифицированный стандарт допускается не включать отдельные
структурные элементы (пункты, подпункты, абзацы), ссылки, дополнительные элементы (примечания,
примеры, сноски, графический материал, библиографию) и/или приложения используемого междуна
родного стандарта, если они имеют рекомендательный, поясняющий или справочныйхарактер, а также
отдельныетерминологическиестатьи встандарте натермины иопределения, если их преждевременно
и/или нецелесообразно применять в Российской Федерации в силу каких-либо причин. Соответствую
щееобъяснение приводят в предисловии к модифицированномустандарту, используя типовую форму
лировку. приведенную в В.8 (приложение В). При этом текст невключенных пунктов, подпунктов,
абзацев, терминологическихстатей выносятв отдельноесправочное приложение, котороеобозначают
прописной буквой русского алфавита сдобавленном буквыД.
7.6 Еслидля учета особенностейобъекта и/или аспекта стандартизации, которыехарактерны для
национальной стандартизации Российской Федерации, в модифицированном стандарте целесообраз
ноизложитьотдельныеположенияс изменениямипоотношению ктекступрименяемогомеждународно
го стандарта, то текст измененных структурных элементов (разделов, подразделов, пунктов,
подпунктов, абзацев, терминологическихстатей, приложений)выделяютодиночнойвертикальнойполу
жирной линией, расположенной на полях соответственно слева (четные страницы) и справа (нечетные
страницы) от этого текста, а замененный текст выносят вдополнительное справочное приложение, как
показано на примере, приведенном в Е.4 (приложение Е). При этом в предисловии модифицированного
стандарта делают ссылку на это приложение, применяя типовую формулировку, приведенную в В.9
(приложение В).
Дополнительное приложение размещают после всех приложений, приведенных в применяемом
международном стандарте, и дополнительных приложений, включенных в модифицированный стан
дарт по иным причинам.
П р и м е ч а н и е — В модифицированном стандарте асе дополнительные приложения обозначают пропис
ными буквами русского алфавита с добавлением буквы Д.
7.6.1 При незначительном количестве технических отклонений от аутентичного перевода приме
няемого международного стандарта и при отсутствии необходимости приводить замененный текст (т.к.
техническиеотклонения затрагивают толькоотдельныеслова, фразы или значения показателей), а так
жеприналичииредакционныхизменений, информацию обэтихотклоненияхсуказанием причин, ихобъ
ясняющих, приводят в предисловии к модифицированному стандарту, применяя типовую
формулировку, приведенную в В.10 (приложение В), а при необходимости дальнейшей конкретизации
этих причин — в сносках к измененным словам, фразам или значениям показателей. При этом данные
слова, фразы, значения показателей выделяют в тексте модифицированного стандарта курсивом, как
показано на примере, приведенном в Е.5 (приложение Е). а если курсив уже использован в
международном стандарте, то применяют курсивс подчеркиванием сплошной горизонтальнойлинией.
При необходимости перечень всех технических отклонений, представленных в виде изменений в
тексте стандарта, с разъяснением причин ихвнесения приводятв дополнительном приложении. Пример
оформленияданного приложения приведен в Е.6 (приложение Е).
7.6.2 Если в модифицированный стандарт включают введение, в котором объясняют причины
оформлениямодифицированного (ане идентичного) стандарта, тоинформацию о техническихотклоне
ниях иобъяснение причинихвнесенияуказывают во введении. Вэтомслучаев предисловии модифици-
14