Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 56018-2014; Страница 10

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 32375-2013 Методы испытания по воздействию химической продукции на организм человека. Испытания по оценке кожной сенсибилизации Testing of chemicals of human hazard. Skin sensitisation (Настоящий стандарт закрепляет порядок проведения испытаний кожной сенсибилизации) ГОСТ 32383-2013 Методы испытания по воздействию химической продукции на организм человека. Изучение хронической токсичности при ингаляционном поступлении Testing of chemicals of health hazard. Chronic toxicity studies (Настоящий стандарт устанавливает порядок проведения исследования хронической токсичности. В оценке и анализе токсических свойств химического вещества до начала проведения исследования испытательной лабораторией должна быть проанализирована вся доступная информация по исследуемому веществу с тем, чтобы сфокусировать план исследования для более успешного тестирования возможной хронической токсичности и минимизировать использование животных) ГОСТ 32379-2013 Методы испытания по воздействию химической продукции на организм человека. Испытания по оценке репродуктивной/эмбриональной токсичности (скрининговый метод) Testing of chemicals of human hazard. Reproduction/developmental toxicity screening test (Настоящий стандарт может быть использован для получения предварительных данных о возможном воздействии на репродуктивность и/или эмбрион как на первоначальном этапе оценки токсических свойств нового химического вещества, так и при исследовании известных химических веществ, вызывающих опасения. Метод исследования может использоваться как часть ряда первоначальных скрининговых исследований химических веществ, о которых отсутствуют или ограничены токсикологические данные; как исследование по поиску уровня дозы химического вещества для более широких репродуктивных/эмбриональных исследований или для других значимых целей)
Страница 10
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 560182014/ISO/IEC Guide 37:2012
7.3.3Цвет всегдаследует использовать в сочетании с четкой информацией в
дополнительных форматах. Восприятие различных цветов никогда не следует считать единственной
отличительной особенностью, на которую нужно полагаться для понимания текста или графических
символов в инструкциях.
7.4Принципы передачи информации
7.4.1Для достижения наилучших результатов ответственные за подготовку и составление
инструкций по применению должны применять к вероятной последовательности событий в ходе
использования изделия процесс передачи информации «вначале прочти, затем действуй». В
инструкциях по применению должна быть поэтапно описана требуемая процедура.
В тех случаях, когда читатель инструкций должен действовать незамедлительно (например, при
использовании огнетушителя), необходимо, чтобы понимание таких инструкций занимало
минимальное время.
7.4.2Когда безопасное и правильное применение изделия требует соблюдения сложных
рабочих процедур, инструкции должны помогать пользователю в их изучении и понимании. Особенно
эффективно этому процессу способствуют иллюстрации, таблицы идиаграммы (пп. 7.7. 7.9 и п.7.10).
7.4.3Инструкции по применению изделия, предназначенного для выполнения нескольких
различных и независимых функций, должны начинаться с описания основной или обычной функции, а
затем описывать другие функции.
7.4.4Инструкции по применению изделия должныпредвосхищать такие вопросы
пользователя, как ТДЕ? КТО? ЧТО? КОГДА? КАК? и ПОЧЕМУ?" и давать на них ответы.
7.5 Формулировки и использование технических терминов
7.5.1Инструкции по применению должны быть как можно более простыми и краткими, а
также легко воспринимаемыми непрофессионалами. Должны разъясняться значения неизбежных
технических терминов. Информация должна выражаться в последовательных терминах и
информационных единицах с указанием эквивалентов в единицах СИ в случае необходимости (ИСО
80000-1).
7.5.2Последовательность текста в брошюрах, руководствах и т.п. должна ориентироваться
на принципы передачи информации, как описано в п.7.4. Короткие и выразительные заголовки и (или)
заметки на полях помогут пользователю найти желаемую информацию (п. 7.11).
7.5.3Одно предложение должно, как правило, содержать только одну команду или. в
крайнем случае, небольшое число взаимосвязанных команд.
7.5.4Должны использоваться простые, четкие фразы, как показано в таблице 1.
Таблица 1 — Рекомендации по сюрмулировкам и использованию технических терминов
РекомендацияПример правильнойПример неправильной
формулировкиформулировки
Отключите питание
Используйте активные, а не
пассивные залоги глаголов
Команды следует давать в
утвердительной форме, избегая
слабых форм
Не отрывайте ярлыки
Убедитесь в том. что питание
отключено
Ярлыки не следует отрывать
Используйте глаголы действия, а Используйте, сохраняйте, неИспользование, сохранение,
не абстрактныедопускайтенедопущение
существительные
Обращайтесь непосредственно к Потяните черный рычаг на себя Пользователям следует тянуть
пользователям, а не говорите,черный рычаг по направлению от
что они могут делатьстанка
7.5.5Во всех случаях необходимо избегать:
двусмысленных формулировок;
двойных отрицаний;
сокращений и акронимов (если не даны расшифровки);
длинных предложений.
7.6 Язык(и)
7.6.1Письменные инструкции по применению на официальном языке (официальных языках)
страны сбыта должны поставляться вместе с продукцией, что часто является узаконенным
требованием. Однако для максимальной эффективности для основных целевых потребителей
продукции должен применяться наиболее распространенный письменный язык.
7