Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009; Страница 6

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 53419-2009 Спирт этиловый-сырец из пищевого сырья. Газохроматографический метод определения содержания летучих органических примесей Raw ethanol from food raw material. Gas-chromatographic method for determination of volatile organic admixtures (Настоящий стандарт распространяется на этиловый спирт-сырец из пищевого сырья и устанавливает газохроматографический метод определения содержания летучих органических примесей: альдегидов (уксусного альдегида, кротонового альдегида), сложных эфиров (этилформиата, этилацетата, изобутилацетата, изоамилацетата, этиллактата, этилоктаноата, этилдеканоата, этиллаурата), компонентов сивушного масла (2-пропанола, 2-бутанола, 1-пропанола, изобутанола, 1-бутанола, изоамилола, 2-фенилэтанола), кетона (ацетона), метилового спирта. Диапазон измеряемых объемных долей метилового спирта составляет от 0,00010 % до 0,20 %, массовой концентрации уксусного альдегида, кротонового альдегида - от 0,50 до 600 мг/дм3, массовой концентрации этилформиата, этилацетата, изобутилацетата, изоамилацетата, этиллактата, этилоктаноата, этилдеканоата, этиллаурата - от 0,50 до 800 мг/дм3, массовой концентрации 2-пропанола, 2-бутанола, 1-пропанола, изобутанола, 1-бутанола, изоамилола, 2-фенилэтанола - от 0,50 до 5000 мг/дм3, ацетона - от 0,50 до 20 мг/дм3) ГОСТ Р 53427-2009 Изделия парфюмерно-косметические в аэрозольной упаковке. Общие технические условия Aerosol packaged perfumery and cosmetics. General specifications (Настоящий стандарт распространяется на парфюмерно-косметические изделия в аэрозольной упаковке с пропеллентом: средства для ухода за кожей (крем, гель, мусс, пена, лосьон, тоник, спрей, масло); гигиенические моющие средства (пена, гель, мусс, шампунь); дезодорирующие средства (дезодорант, дезодорант-антиперспирант, антиперспирант); средства для бритья (гель, пена, масло, лосьон); средства для ухода за волосами (лак, спрей, мусс, пена, гель, лосьон, кондиционер, ополаскиватель, масло) и другие аналогичные по назначению изделия и устанавливает общие требования к ним. Стандарт не распространяется на парфюмерно-косметические изделия в упаковке, не содержащей пропеллент, средства для химической завивки и выпрямления волос) ГОСТ Р 53432-2009 Платы печатные. Общие технические требования к производству Printed circuit boards. General technical requirements for manufacture (Настоящий стандарт распространяется на односторонние, двусторонние и многослойные печатные платы на жестком, гибком и гибко-жестком основании и на гибкие печатные кабели. Стандарт устанавливает основные технические требования к производству печатных плат, обеспечивающему их изготовление со стабильными характеристиками в соответствии с конструкторской документацией, техническими условиями и требованиями ГОСТ Р ИСО 9001)
Страница 6
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-12009
3.3 ограничения процесса оценки {assessment constraints): Ограничения, установленные для
использования выходов процесса оценки и на свободу выбора при проведении оценки командой оцен
щиков.
3.4 индикатор оценки процесса {assessment indicator): Источник объективных свидетельств,
использованный для поддержки суждений оценщиков при определении рейтинга атрибутов процесса
оценки.
П р и м е ч а н и е Например рабочие продукты, практика или ресурсы
3.5 вход процесса оценки {assessment input): Информация, необходимаядля начала процесса
оценки.
3.6 инструмент процесса оценки (assessment instrument): Инструментили набор инструментов,
предназначенных впомощьоценщикупри оценкеосуществленияили возможностейпроцесса, обработ
ке данных оценки ипротоколировании результатов оценки.
3.7 выход процесса оценки (assessment output): Все реальные результаты процессаоценки.
3.8 участник оценки (assessment participant): Лицо, которое несет ответственность в пределах
области процессаоценки.
П р и м е ч а н и е Примерами могут быть заказчик процесса оценки, оценщик, член подразделения орга
низации.
3.9 процесс оценки (assessmentprocess): Определение того, в какой степени стандартные про
цессы организации вносят вклад в достижение ее бизнес-целей и помогают организации сфокусиро
ваться на необходимости непрерывногоулучшения процессов.
3.10 назначение процесса оценки (assessment purpose): Утверждение, являющееся частью
входа оценки, которое определяет основаниядля проведения оценки.
3.11 протокол процесса оценки (assessment record): Упорядоченная, задокументированная
информация, относящаяся к существу оценки и вносящая вклад в понимание и подтверждение профи
лей процессов, созданных в ходе оценки.
3.12 область процесса оценки (assessment scope): Определение границ процесса оценки,
являющееся частью входа процесса оценки и охватывающее организационные пределы оценки, про
цессы, которые должны быть включены в оценку, и контекст, в котором функционируют процессы.
3.13 заказчик процесса оценки (assessment sponsor): Лицо или организация, внутреннее(яя)
или внешнее(яя) по отношению к оцениваемому подразделению организации, которое(ая) представи
ло^) запросна проведение оценки ипредоставляетдля этого финансовые ресурсы.
3.14 команда оценки процесса (assessment team): Одно или нескольколиц, которые совместно
осуществляют оценкупроцесса.
3.15 оценщик (assessor): Лицо, которое участвует в создании рейтинга атрибутов процесса.
П р и м е ч а н и е Оценщиком может быть компетентный оценщик или кандидат а оценщики.
3.16 индикатор атрибута оценки процесса (attribute indicator): Индикатор оценки процесса,
который поддерживаетсуждение о степенидостижения конкретного атрибута оценки процесса.
3.17 хорошая практика (base practice): Деятельность, которая, будучи последовательноосуще
ствленной, вноситвклад в достижение конкретной цели процессаоценки.
3.18 размерность возможности (capability dimension): Набор элементов в модели оценки про
цесса. прямо относящийся к схеме измерениядля возможности процесса.
П р и м е ч а н и е Атрибуты упорядочены в виде уровней возможности, вкпючающих в себя шкалу воз
можности процесса.
3.19 индикатор возможности (capabilityindicator): Индикатороценки процесса, которыйподдер
живаетсуждение о возможности конкретного процесса оценки.
П р и м е ч а н и е Индикатор атрибута оценки процесса явпяется частным случаем индикатора возмож
ности.
3.20 компетентный оценщик (competent assessor): Оценщик, продемонстрировавший компе
тентностьдля проведения оценки, мониторинга и верификации соответствия оценки процесса.
3.21 определенный процесс оценки (defined process): Процесс, которым можно управлять и
который состоит изнаборастандартныхпроцессоворганизации всоответствиис руководствами попри
вязке процессов в организации.
2