17
группы по аудиту.
3.9.11 technical expert expert technique
технический эксперт
(аудит) лицо, обладающее специальными знаниями или опытом применительно к объекту, подвергаемому аудиту
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Специальные знания или опыт включают знания или опыт применительно к организации (3.3.1), процессу (3.4.1) или деятельности, подвергаемым аудиту, а также знание языка и культуры страны, где проводится аудит.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Технический эксперт не имеет полномочий аудитора (эксперта по сертификации систем качества) (3.9.9) в группе по аудиту (проверке) (3.9.10).
3.9.12 competence compétence
компетентность
выраженная способность применять свои знания и умение
3.10 Термины, относящиеся к обеспечению качества процессов измерения
ПРИМЕЧАНИЕ. Термины и определения, данные в подразделе 3.10, были разработаны в ожидании публикации ИСО 10012. Возможно, они будут модифицированы в этом стандарте.
3.10.1 measurement control system systeme de maîtrise de la mesure
система управления измерениями
совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности (3.10.3) и постоянного управления процессами измерения (3.10.2)
3.10.2 measurement process processus de mesure
процесс измерения
совокупность операций для установления значения величины
3.10.3 metrological confirmation confirmation mérologique
метрологическое подтверждение пригодности
совокупность операций, необходимая для того, чтобы обеспечить соответствие измерительного оборудования (3.10.4) требованиям (3.1.2), отвечающим его назначению
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает калибровку или верификацию (3.8.4), любую необходимую юстировку или ремонт (3.6.9) и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями для предполагаемого использования оборудования, а также любое требуемое пломбирование и маркировку.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Метрологическое подтверждение пригодности не выполнено до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
ПРИМЕЧАНИЕ 3. Требования к использованию по назначению включают такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимые погрешности и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ 4. Требования к метрологическому подтверждению пригодности обычно отличаются от требований на продукцию и в них не регламентируются.
3.10.4 measuring equipment équipement de mesure
измерительное оборудование
средства измерения, программные средства, эталоны, стандартные образцы или вспомогательная аппаратура или комбинация из них, необходимые для выполнения процесса измерения (3.10.2)
3.10.5 metrological characteristic caractéristique métrologique
метрологическая характеристика
отличительная особенность, которая может повлиять на результаты измерения
ПРИМЕЧАНИЕ 1. Измерительное оборудование (3.10.4) обычно имеет несколько метрологических характеристик.
ПРИМЕЧАНИЕ 2. Метрологические характеристики могут быть предметом калибровки.
3.10.6 metrologicai function fonction métrologique
метрологическая служба
организационная структура, несущая ответственность за определение и внедрение системы управления измерениями (3.10.1)