Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 51725.17.1-2016; Страница 18

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 51725.20.2-2016 Каталогизация продукции для федеральных государственных нужд. Перечень утвержденных наименований предметов снабжения. Том 2 (Настоящий стандарт устанавливает утвержденные наименования предметов снабжения, присваиваемые в Федеральной системе каталогизации продукции для федеральных государственных нужд некоторой группировке однородных предметов снабжения. Настоящий стандарт применяют при проведении работ по каталогизации продукции, поставляемой для федеральных государственных нужд) ГОСТ Р 51725.2-2016 Каталогизация продукции для федеральных государственных нужд. Термины и определения (Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области каталогизации продукции для федеральных государственных нужд. Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются к применению во всех видах документации в области каталогизации продукции для федеральных государственных нужд и (или) использующих результаты этих работ) ГОСТ Р 51725.3-2016 Каталогизация продукции для федеральных государственных нужд. Правила идентификации и классификации продукции. Общие положения (Настоящий стандарт распространяется на продукцию, подлежащую включению в Федеральный каталог продукции. Стандарт устанавливает порядок и правила идентификации и классификации продукции. Стандарт предназначен для применения организациями - участниками Федеральной системы каталогизации продукции для федеральных государственных нужд, осуществляющими подготовку исходных данных о продукции, подлежащей каталогизации, и организациями, проводящими идентификацию и классификацию продукции для включения в Федеральный каталог продукции)
Страница 18
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 51725.17.12016
10 Руководящие принципы формулирования терминов и обозначений
валют российского открытого технического словаря на русском языке
10.1 Общие требования к валюте российского открытого технического словаря на русском
языке
10.1.1 Валюта должна быть приведена в Общероссийском классификаторе валют, гармонизиро
ванном с [4] (например, «рубль российский»), (2].
Примечание Допускается использовать другие валюты (например, входящие в другие классифика
торы валют, в том числе межгосударственные и международные классификаторы различных наднациональных
организаций идр.).
10.1.2 Валюта может быть определена как единственная или подразумеваемая для свойства а
пример. для свойства «цена» подразумеваемая валюта «руб»).
Примечания
1Допустимо вводить для свойства альтернативные валюты (например, для свойства «цена» дополнитель
ные единицы измерения «доллар США», «евро»).
2 Валюта, указанная в руководстве по идентификации IG. является предпочитаемой для данного свойства.
3 Остальные валюты являются или признанными, или отвергнутыми для данного свойства.
10.1.3 Валюта должна быть связана с типом данных словаря «тип валюты».
10.1.4 Валюта должна иметь термин в виде словесного наименования и обозначение на русском
языке (например, «доллар США» «дол»),
10.2 Руководящие принципы формулирования терминов валют российского открытого
технического словаря на русском языке
10.2.1 Термин валюты ROTD должен представлять собой:
- простой термин валюты (например, «юань»);
- простой термин валюты и название страны (например, «доллар канадский»).
Примечание Название страны в термине валюты может приводиться с прописной буквы (например,
«доллар Фиджи») или строчными буквами («лев болгарский»).
10.2.2 Термин валюты должен подчиняться правилам русского языка согласованию рода и чис
ла (например, «песо чилийское»).
10.2.3 Термин валюты должен быть записан в именительном падеже с одинарным пробелом для
валюты, содержащей название страны (например, «фунт ливанский»).
10.3 Руководящие принципы формулирования обозначений валют российского открытого
технического словаря на русском языке
10.3.1 Обозначение наиболее часто применяемых валют целесообразно приводить строчными
буквами (например, «руб» для валюты «рубль российский», «дол» для валюты «доллар Соединенных
Штатов Америки», «евр» для валюты «евро»).
Примечания
1 Обозначения других валют могут приводиться или полным наименованием, или обозначением, согласо
ванным организацией, обслуживающей ROTD.
2 Наименование валюты может быть представлено сокращением (аббревиатурой) или специальным знаком
(символом) по ИСО.’МЭК 10646 [5].
10.3.2 Обозначение валюты не должно содержать точку как знак сокращения (например, «дол»),
10.3.3 Обозначение валюты может быть введено в термин свойства апример, «цена, в руб»),
10.3.4 Обозначение валюты может быть введено в определение свойства (например, «цена се
рийного образца» «цена одного серийного образца, в руб»),
11 Руководящие принципы формулирования определений российского
открытого технического словаря на русском языке
11.1.1 Определение должно быть лингвистически правильным, т. е. соответствовать правилам и
нормам русского языка.
15