ГОСТ 1.3—2014
6 Правила оформления и обозначения межгосударственных стандартов,
идентичных международным стандартам
6.1 Оформление межгосударственного стандарта, идентичного международному стандарту
(далее — идентичный стандарт), осуществляют путем использования русской версии данного между
народногостандарта или его перевода на русский язык без изменения структуры итехнического содер
жания.
6.2 Оформление межгосударственного стандарта, идентичного международному стандарту. — в
соответствии с требованиями ГОСТ 1.5 и настоящего стандарта. В идентичном стандарте обязатель
ному переоформлению относительно применяемого международного стандартадля приведения в соот
ветствие с правилами, установленными в ГОСТ 1.5. подлежат титульный лист, предисловие, первая
страница, разделы «Термины иопределения» и «Обозначенияи сокращения», библиографическиедан
ные. При оформлении проектаидентичногостандарта и при подготовкекопубликованиюпринятогомеж
государственного стандарта применяют соответствующие требования, установленные ГОСТ 1.5
(раздел 6). При этом обозначение идентичного стандарта формируют в соответствии с 6.13. При офор
млении проектаэтогостандартанаеготитульномлисте ивколонтитуле на каждой последующейстрани
цеуказываютиндекс«ГОСТ», обозначенияприменяемогомеждународногостандарта без указаниягода
его принятия и информацию о проекте согласно ГОСТ 1.5 (пункт 6.2.3).
6.2.1 При оформлении идентичного стандартадопускаетсяизменятьстильизложенияотдельных
формулировок(безизменениятехническогосодержанияи смысла)поотношению кпереводунарусский
язык (русской версии) применяемого международного стандарта и вносить следующие редакционные
изменения:
- изменятьнаименованиестандарта в целяхсоблюденияправил, установленныхв ГОСТ1.5(под
раздел 3.6), и/или увязки с наименованиями, принятыми в существующем комплексе (системе или груп
пе) межгосударственных стандартов:
- исключатьслово«международный» всловосочетании «настоящиймеждународныйстандарт»;
- изменять отдельные фразы и/или заменять термины на их синонимы в целях соблюдения норм
русского языка и принятой на межгосударственном уровне терминологии;
- включать дополнительные элементы справочного или рекомендательного характера, которые
не влияют на техническое содержание стандарта ине изменяютего структуру (в виде примечаний и/или
сносок);
- включатьдополнительные рекомендуемые илисправочные приложения, которые непротиворе
чат, не заменяют или не исключают требования международного стандарта*:
- исправлять любые опечатки и описки (в том числе ошибки в правописании):
- заменять точку на запятую в десятичных дробях;
- изменять нумерацию страниц;
- исключатьтекст на французском и/илианглийском языкахизмногоязычной версии международ
ного стандарта, оставляя текст только на русском языке;
- включатьпересчитанные значения единиц величин, если в международном стандарте они отли
чаются от установленных в межгосударственных стандартах:
- изменять в таблицах формулировки заголовков и/или подзаголовков граф (колонок) и/или строк
(если это не приводит к техническому отклонению);
- исключать из элемента «Содержание» перечисление графических материалов и/или таблиц,-
6.2.2 При оформлении идентичногостандартадопускается изменятьгарнитуру иразмершрифта,
убирать межстрочные интервалы, вводить абзацные отступы и вносить иные изменения в компоновку
стандарта, еслиэтонеобходимодля соблюдениятребований, установленныхГОСТ 1.5(раздел6). норм
русского языка или редакционных правил.
6.2.3 В идентичном стандарте не допускается:
- изменятьструктуруприменяемогомеждународногостандарта. в том числе изменять разбивкуна
абзацы и объединять перечисления;
- заменять буквылатинского алфавита в обозначенияхприложений иперечислений на буквы рус
ского алфавита,
- изменять нумерацию и структуру таблиц, а также нумерацию и содержание графического мате
риала. за исключением использованиядополнительных поясняющихданных изаписи заголовков ипод
заголовков граф (колонок) и строк (если это не приводит к техническому отклонению);
* Примерами дополнительных приложений могут быть рекомендации по практическому применению стан
дарта. разъяснение содержания его отдельных положений, перечень исправленных опечаток и описок.
6