Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 55140-2012; Страница 9

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 22128-2012 Терминологические продукты и услуги. Общий обзор и рекомендации (Настоящий стандарт определяет набор терминологических продуктов и услуг для обеспечения единообразия в толковании поставщиками и потребителями их содержания и потенциальных возможностей создания и распространения. В стандарте приведены аспекты практического применения общепринятой терминологии, используемой при разработке и публикации терминологических продуктов, а также определен ряд требований к их качеству. Настоящий стандарт является руководством по составлению контрактов на выполнение работ в терминологической сфере. Область применения настоящего стандарта – терминология определенного специализированного языка, а не общие языковые ресурсы) ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение (Настоящий стандарт предоставляет высшим должностным лицам государственных, административных, некоммерческих и коммерческих организаций и учреждений руководящие принципы и методологию разработки и практической реализации всестороннего подхода или конкретной стратегии планирования и координации работы в области терминологии. В настоящем стандарте определены ключевые понятия этой сферы деятельности и описаны сценарии и условия, которые могут потребовать разработки различных терминологических стратегий, а также рассмотрена политика в этой области в более широком контексте институциональной стратегической инфраструктуры) ГОСТ Р МЭК 62264-3-2012 Интеграция систем управления предприятием. Часть 3. Рабочая модель управления технологическими операциями (Настоящий стандарт определяет рабочую модель управления производственными операциями, которая инициирует работу системы управления предприятием, координирующей процесс интеграции. Мероприятия, определенные в настоящем стандарте, соответствуют определениям модели объекта, данным в МЭК 62264-1. Моделируемые действия относятся к бизнес-планированию и логистическим функциям (определенным как функции уровня 4), а также функциям процесса управления (определенным в МЭК 62264-1 как функции уровня 2). . Настоящий стандарт распространяется на:. - модель действий, ассоциированную с управлением производственными операциями (функции уровня 3);. - идентификацию данных, которыми обмениваются между действиями уровня 3.)
Страница 9
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 55140—2012
6.5.2 Лингвистическое межгрупповое восприятие
Стандартизация терминологии применима лишь к языковому подмножеству, образованному
технолектами, и в рамках этого подмножества к категориям -нимов (простых или сложных). Она не
рассматривает морфологию или синтаксис. По мере необходимости она применима и к фонологии, и к
письму. Следует отметить, что стандартизация терминологии может быть задействована для важ ных
социолингвистических задач в качестве инструмента для борьбы с наплывом иноязычных терми нов.
6.5.3 Средство, а не конечная цель
Стандартизация терминологии сама по себе не является конечной целью. С одной стороны,
она следствие общей стандартизации, а с другой - инструмент, основная задача которого состоит в
облегчении обмена информацией и минимизации неоднозначностей. Таким образом, она занимает
строго определенное место в терминологической работе.
6.5.4 Социолингвистические факторы
Стандартизация терминологии должна учитывать такие социолингвистические факторы, как
общеупотребительность, среда внедрения, общая политическая ситуация, потребности пользовате
лей и так далее.
6.5.5 Психолингвистические факторы
Стандартизация терминологии затрагивает способы выражения понятий отдельными лицами
или сообществами. Следовательно, она должна учитывать и такие психолингвистические факторы,
как эстетика, мотивация, привычки говорящего, отдельные запреты, естественное неприятие измене
ний и т.д.
6.5.6 Необходимость распространения
Стандартизация терминологии должна быть всегда в плане или программе распространения,
которые должны быть максимально расширенными, иначе есть опасность того, что обязательное ис
пользование терминов не будет достигнуто. Циркуляция стандартизованных терминологий обеспечи
вается обычными средствами обмена информацией (бюллетени, публикация словарей. Интернет,
списки рассылки и т.д.). Их распространению способствуют также группы специалистов в различных
предметных областях, поскольку в конечном счете именно они отвечают за ввод терминов в употреб
ление.
6.6 Вклад социотерминологии в стандартизацию
6.6.1 Общие положения
Социотерминология приносит пользу стандартизации терминологии, так как она «поставляет»
термины, подлежащие стандартизации, из различных социолингвистических сообществ носителей
языка. Данные термины проходят валидацию (контроль достоверности) в ответственных комитетах по
стандартизации на национальном и международном уровнях. Это показывает, что социологические
факторы серьезно влияют на стандартизацию.
В стандартизации социотерминология часто играет роль эвена оценки результатов практики,
которую требуется изменить. Требования к социотерминологии могут быть наглядно продемонстри
рованы. например:
определенными запросами, относящимися к принятию/непринятию терминов, однако
без точного задания факторов, способствующих консенсусу или противодействию.
работами по анализу ролей при внедрении, например в министерские комитеты, с
изучением терминов как результата отражения понятий в отрасли или сообществе (6J.
В [6] для социотерминологии определены три группы задач:
наблюдение и описание фактического употребления:
идентификация сетей распространения терминов:
определение терминологической работы как дисциплины.
6.6.2 Наблюдение и описание фактического употребления
Наблюдение и описание фактического употребления рассматривается с акцентом на различия
и даже противоречия между стандартизацией на базе практики (стандарты на основе практического
опыта, при возможном сосуществовании нескольких стандартов) и обычной стандартизацией (специ
фикации); между намерениями одного лица и реальностью их множества; между стремлением к уни
версализации и потребностью в конкретизации; между ограничениями гомогенизации и силами диф
ференциации. Кроме того, они предусматривают понимание роли и влияния лексических запасов в
образующих группах, когда лексические запасы выступают как один из составных элементов этих
групп.
7