Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 55140-2012; Страница 17

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 22128-2012 Терминологические продукты и услуги. Общий обзор и рекомендации (Настоящий стандарт определяет набор терминологических продуктов и услуг для обеспечения единообразия в толковании поставщиками и потребителями их содержания и потенциальных возможностей создания и распространения. В стандарте приведены аспекты практического применения общепринятой терминологии, используемой при разработке и публикации терминологических продуктов, а также определен ряд требований к их качеству. Настоящий стандарт является руководством по составлению контрактов на выполнение работ в терминологической сфере. Область применения настоящего стандарта – терминология определенного специализированного языка, а не общие языковые ресурсы) ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение (Настоящий стандарт предоставляет высшим должностным лицам государственных, административных, некоммерческих и коммерческих организаций и учреждений руководящие принципы и методологию разработки и практической реализации всестороннего подхода или конкретной стратегии планирования и координации работы в области терминологии. В настоящем стандарте определены ключевые понятия этой сферы деятельности и описаны сценарии и условия, которые могут потребовать разработки различных терминологических стратегий, а также рассмотрена политика в этой области в более широком контексте институциональной стратегической инфраструктуры) ГОСТ Р МЭК 62264-3-2012 Интеграция систем управления предприятием. Часть 3. Рабочая модель управления технологическими операциями (Настоящий стандарт определяет рабочую модель управления производственными операциями, которая инициирует работу системы управления предприятием, координирующей процесс интеграции. Мероприятия, определенные в настоящем стандарте, соответствуют определениям модели объекта, данным в МЭК 62264-1. Моделируемые действия относятся к бизнес-планированию и логистическим функциям (определенным как функции уровня 4), а также функциям процесса управления (определенным в МЭК 62264-1 как функции уровня 2). . Настоящий стандарт распространяется на:. - модель действий, ассоциированную с управлением производственными операциями (функции уровня 3);. - идентификацию данных, которыми обмениваются между действиями уровня 3.)
Страница 17
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 55140—2012
Библиография
[1]ISO-1, Codes for representation of names of languages - Part 1: Alpha-2 code
[2]ISO-1, Codes for representation of names of languages - Part
1:
Alpha-3 code
[3]ISO 704. Terminology work - Principles and methods
[4]ISO 860. Terminology work. Harmonization ofconcepts and terms
[5]Auger, Pierre.Implantabilite et acceptability terminologiques: les aspects linguistiques d une
socioterminologie de la langue du travail. Terminologies nouveNes. 12. decembre 1994
[6]Gambier. Yves. Implications epistemologiques et methodologiques de la socio-terminologie. In: ALFA [Actes
de langue frangaise et de linguistique). 7/8. 1994/95. University Dalhousie. Halifax, pp. 99-115
[7]Gaudin, Francois et Assal. Allal (dir.). La normalisation: pour une approche socioterminologique. Cahiers de
linguistique sociale. Terminotogie et socktfinguistique. 18. Mont-Saint-Aignan (France). URA. CNRS 1164
SUDLA. Universite de Rouen. 1991
[8]Gessinger. Joachim and Gluck. Helmut. Historique et 6tat du d6bat sur la norme linguistique en Allemagne.
Berlin. New York. 1983
[9]Gouadec. Daniel. Dictionnaire Malgom des sciences et techniques. HJsine nouvelle. Paris, Dunod, 2003
[10]Gu’Ktere. Mathieu. De I’adaptation a la localisation publicitaire. In: La localisation, problematique de fonnation.
Linguatech editeurinc., Brossard (Quebec). 2004
[11]Loubier, C. and Rousseau. L.-J. L’acte de langage. source et fin de la terminotogie. In: ALFA [Actes de
langue frangaise et de linguistique). 7/8. 1994/95. University Dalhousie. Halifax, pp. 75-87
[12]Morvan, Daniele (dir.). Le Robert, dictionnaire pratique de la langue frangaise. Editions FranceLoisirs — Dic
tionnaire Le Robert. Paris. 2002
[13]Pearson. Jennifer. Terms in context. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. 1998
[14]Pavel. Sitvia and Nolet. [Diane. Precis de terminotogie. Mintstere des travaux publics et Services
gouvernementaux. Canada, 2001
[15]Quirion. Jean. La mesure de (’implantation terminologique: proposition d’un protocole. Etude terminometrique
du domaine des transports au Quebec. Langues et societes. 40. Montreal. OQLF. 2003
[16]Quirion, Jean. La formation en localisation У l umversite: pour quoi faire ?. Meta. 48(4). 2003. pp. 546-558
[17]Rondeau, Guy. Introduction Уla terminotogie. 2nd edn.. Chicoutimi. Gaetan Morin, 1984
[18]Rousseau. Louis Jean. Terminotogie et antonagement des langues. Larousse, Langages. 157, mars 2005
[19]Rousseau. Louis Jean. Pratique quebecoise de la normalisation terminologique. Meta. 36(1). 1991
[20]Texin. Tex. The Challenges of Defining Locale Structures: Langauge and culture identifiers need to be adapt
able. Multilingual Compubng & Technology. 14(55). issue 3. Sandpoint (Idaho). Multilingua. Computing Inc.
2003
15