Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 55140-2012; Страница 8

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 22128-2012 Терминологические продукты и услуги. Общий обзор и рекомендации (Настоящий стандарт определяет набор терминологических продуктов и услуг для обеспечения единообразия в толковании поставщиками и потребителями их содержания и потенциальных возможностей создания и распространения. В стандарте приведены аспекты практического применения общепринятой терминологии, используемой при разработке и публикации терминологических продуктов, а также определен ряд требований к их качеству. Настоящий стандарт является руководством по составлению контрактов на выполнение работ в терминологической сфере. Область применения настоящего стандарта – терминология определенного специализированного языка, а не общие языковые ресурсы) ГОСТ Р ИСО 29383-2012 Терминологическая политика. Разработка и внедрение (Настоящий стандарт предоставляет высшим должностным лицам государственных, административных, некоммерческих и коммерческих организаций и учреждений руководящие принципы и методологию разработки и практической реализации всестороннего подхода или конкретной стратегии планирования и координации работы в области терминологии. В настоящем стандарте определены ключевые понятия этой сферы деятельности и описаны сценарии и условия, которые могут потребовать разработки различных терминологических стратегий, а также рассмотрена политика в этой области в более широком контексте институциональной стратегической инфраструктуры) ГОСТ Р МЭК 62264-3-2012 Интеграция систем управления предприятием. Часть 3. Рабочая модель управления технологическими операциями (Настоящий стандарт определяет рабочую модель управления производственными операциями, которая инициирует работу системы управления предприятием, координирующей процесс интеграции. Мероприятия, определенные в настоящем стандарте, соответствуют определениям модели объекта, данным в МЭК 62264-1. Моделируемые действия относятся к бизнес-планированию и логистическим функциям (определенным как функции уровня 4), а также функциям процесса управления (определенным в МЭК 62264-1 как функции уровня 2). . Настоящий стандарт распространяется на:. - модель действий, ассоциированную с управлением производственными операциями (функции уровня 3);. - идентификацию данных, которыми обмениваются между действиями уровня 3.)
Страница 8
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 551402012
но в случаях, когда многообразие употреблений терминов приводит к определенной дезорганизации.
Терминология разрабатывается и совершенствуется с учетом технологических, административных
или культурных изменений и позволяет снизить лингвистическую «незащищенность», обусловленную
лингвистическими изменениями И91.
При стандартизации терминологии неизбежно обращение к специализированной лексике от
личие от общеупотребительной). Здесь должна быть отражена терминологическая система, соответ
ствующая рассматриваемой предметной области. Терминология, вводимая международным стандар
том, должна быть точной и должна способствовать обмену информацией (см. ИСО 704).
Стандартизация терминологии является необходимым дополнением к стандартизации объек
тов (конкретных и абстрактных) и методов, так как она дает им однозначные обозначения, которые
важны для представления стандартизованных понятий. В определенном смысле она интегрирует по
нятия. определяемые обозначениями или наименованиями, что позволяет самым разным собеседни
кам идентично воспринимать сообщение. Следовательно, она играет роль стража целостности поня
тий, которые являются объектом стандартизации. Еще одна ее роль - устранение
неоднозначностей путем борьбы с ненужной синонимией.
Однако в языках, распространяющихся на разных территориях, различия в терминологии неиз
бежны. Это совершенно оправдано, и устранение таких различий невозможно и нежелательно. Го
раздо важнее их описание и обеспечение их эквивалентности. В этом смысле стандартизация заклю
чается в официальном признании данного отношения эквивалентности между этими вариантами.
6.3 Общие принципы стандартизации терминологии
Стандартизацию терминологии можно рассматривать как средство обеспечения эффективно
сти обмена информацией благодаря соблюдению определенных принципов:
a)стандартизация терминологии должна быть основана на правильном описании использо
вания терминов и на анализе коммуникативных ситуаций:
b
)результаты стандартизации терминологии должны без принуждения восприниматься це
левыми носителями языка, даже если стандартизованные термины в какой-то мере носят обязатель
ный характер;
c)стандартизация терминологии должна осуществляться в тесном взаимодействии с целе
вой аудиторией профессионалов и сопровождаться консультациями с пользователями;
d)стандартизация терминологии должна прежде всего предварять употребление терминов,
а не вносить коррективы в уже устоявшееся их употребление;
e)стандартизованные термины должны выбираться с учетом не только обычных термино
логических критериев, но и критериев вживляемости. Стандартизация требует социотерми-
нологический подход.
Социальный аспект присутствует как в общих принципах стандартизации, так и в принципах
стандартизации терминологии. Этот факт наглядно иллюстрирует тесное взаимодействие между
стандартизацией и социотерминологией, а также нерушимые связи между ними. Таким образом,
стандартизация и социотерминология не соперничают, а дополняют и подкрепляют друг друга.
6.4 Цель и роль стандартизации терминологии
Целью стандартизации терминологии является прямое использование терминов в различных
специализированных областях путем точного выбора терминов, признаваемых пригодными для обо
значения конкретного понятия в соответствии с методологией и точными критериями I7!.
Одна из основных функций стандартизации терминологии - указание предпочтительных, до
пустимых и нерекомендуемых терминов. Термин, рекомендуемый техническим комитетом, должен
рассматриваться как предпочтительный, а допустимый термин должен быть представлен как прием
лемый синоним предпочтительного термина. Нерекомендуемые термины - это термины, применение
которых было отвергнуто (см. ИСО 704).
6.5 Основные требования к стандартизации терминологии
6.5.1 Общие положения
Систему руководящих принципов можно построить на основе тех результатов терминологиче
ской работы за прошедшие несколько лет, которые и без их официального согласования между раз
личными национальными и международными органами стандартизации являются признанными и
употребительными, хотя и в разной степени. Некоторые из этих принципов приведены ниже.
6