ГОСТ Р 51535-99
ГОСТ Р ИСО 9703.2—99 Сигналы опасности для анестезии и искусственной вентиляции
легких. Часть 1. Звуковые сигналы опасности
ГОСТ Р ИСО 10651.1—99 Аппараты искусственной вентиляции легких медицинские.
Часть 1. Технические требования
ИСО 32—77* Газовые баллоны медицинского назначения —Маркировка для идентификации
содержимого
ИСО 4135—95* Анестезиология — Словарь
ИСО 5359—89* Гибкие газопроводяшие шланги низкого даштения для использования в сис
темах подачи медицинских газов
ИСО 5362—86* Дыхательные мешки для анестезии
ИСО 5367—91* Дыхательные шланги, предназначенные для использования с аппаратами
ингаляционного наркоза и аппаратами ИВЛ
ИСО 7000—89* Графические символы, используемые на оборудовании. Индексы и обозначе
ния
ИСО 7767—88* Анализаторы кислорода для контроля дыхательных смесей. Требования без
опасности
МЭК 79-4—75* Электрические устройства для применения в среде взрывоопасных газов.
Часть 4: Метод проверки температуры воспламенения
ЕН 550—94* Стерилизация медицинских устройств — Эффективность и рутинный контроль
стерилизации окисыо этилена
ЕН 552—94* Стерилизация медицинских устройств — Эффективность и рутинный контроль
стерилизации облучением
ЕН 556—94* Стерилизация медицинских устройств — Рекомендации для медицинских уст
ройств, которые должны иметь маркировку «Стерильно*.
1.3 Термины и определения
Применяют пункт 2 общего стандарта, за исключением:
2.1.5 Замена
2.1.5 рабочая часть: Все части аппарата ИВЛ, предназначенные для присоединения к пациенту
или дыхательному контуру.
П р и м е ч а н и е —Обратите внимание на обоснование, приведенное в приложении М. и на опреде
ление. приведенное в ИСО 4135.
Дополнение
1.3.1 взрослые: Относится к индивиду массой 40 кг и более.
1.3.2 калиброванный орган управления: Орган управления с числовыми отметками, предназна
ченными для индикации управляемого параметра вне зависимости от того, было ли устройство
откалибровано индивидуально.
1.3.3 легко различимый: Визуальная характеристика информации, сообщаемой оборудовани
ем. которая позволяет оператору четко распознавать (идентифицировать) качественные и количе
ственные значения или функции в оговоренных условиях окружающей среды.
1.3.4 давление переключения: Даазение в аппарате ИВЛ, которое инициирует переключение
на фазу вдоха или выдоха.
1.3.5 приводной газ: Газ, который приводит в действие аппарат ИВЛ и который также может
подаваться пациент)’.
1.3.6 отверстие приводного газа: Входное или выходное отверстие, не имеющее специальной
конструкции, если она не установлена.
П р и м е ч а н и е — Примеры расположения приведены в приложении N.
1.3.7 входное отверстие приводного газа: Входное отверстие, к которому подается рабочий газ.
П р и м е ч а н и е —См. приложение N.
1.3.8 дополнительное впускное отверстие: Впускное отверстие, через которое может протекать
окружающий воздух, когда подача свежего газа и/или газа для раздувания недостаточна.
П р и м е ч а н и е —См. приложение N.
’Международные стандарты находятся во ВНИИКИ Госстандарта России.
2