Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 57303-2016; Страница 7

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р МЭК 61784-3-3-2016 Промышленные сети. Профили. Часть 3-3. Функциональная безопасность полевых шин. Дополнительные спецификации для CPF 3 (Настоящий стандарт описывает коммуникационный уровень безопасности (услуги и протокол) на основе CPF 3, представленного в МЭК 61784-1, МЭК 61784-2 (CP 3/1, CP 3/2, CP 3/4, CP 3/5 и CP 3/6) и МЭК 61158, Типы 3 и 10. Настоящий стандарт идентифицирует принципы для осуществления коммуникаций, удовлетворяющих требованиям функциональной безопасности, определенным в МЭК 61784-3, и имеющих важное значение для данного коммуникационного уровня безопасности) ГОСТ Р МЭК 61784-3-1-2016 Промышленные сети. Профили. Часть 3-1. Функциональная безопасность полевых шин. ДополнительныеспецификациидляCPF 1 (Настоящий стандарт описывает коммуникационный уровень безопасности (услуги и протокол) на основе CPF 1, представленного в МЭК 61784-1 и МЭК 61158, Типы 1 и 9. Настоящий стандарт идентифицирует принципы для осуществления коммуникаций, удовлетворяющих требованиям функциональной безопасности, определенных в МЭК 61784-3, что важно для этого коммуникационного уровня безопасности. . Настоящий стандарт определяет механизмы для передачи важных для безопасности сообщений между участниками распределенной сети, использующей технологию полевых шин, в соответствии с требованиями функциональной безопасности, представленными в комплексе МЭК 61508. Эти механизмы могут широко использоваться в промышленности, например в управлении процессом, автоматизации производства и машинном оборудовании. Настоящий стандарт содержит руководства, как для разработчиков, так и для оценщиков соответствующих приборов и систем) ГОСТ 21.606-2016 Система проектной документации для строительства. Правила выполнения рабочей документации тепломеханических решений котельных (Настоящий стандарт устанавливает состав и правила оформления рабочей документации тепломеханических решений отопительных, отопительно-производственных и производственных котельных)
Страница 7
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 57303—2016
3.1
сокращение (abbreviation): Обозначение, сформированное за счет исключения слов или букв из
более длинной формы, но обозначающее то же понятие.
(ИСО 1087-1:2000)
Пример HL7 это сокращение от Health Level Seven.
П р и м е ч а н и е Сокращение не определяет значение слова, которое оно заменяет: оно выполняет функ
цию синонима определенного типа.
3.2
акроним (acronym): Сокращение, собранное из первых букв компонентов полной формы обозна
чения или из слогов полной формы (произносится посимвольно).
[ИСО 1087-1:2000)
Пример UNICEF United Nations Children’s Fund.
3.3
понятие (concept): Единица знания, созданная на основании уникальной комбинации характе
ристик.
[ИСО 1087-1:2000)
П р и м е ч а н и я
1 Понятие может быть представлено с помощью одного или нескольких терминов, изображений, пиктограмм
или звуков.
2 Неформально термин «понятие» часто используется, когда имеется в виду «представление понятия». Тем
не менее, это ведет к замешательству в случаях, когда требуется точное значение. Понятие возникает при концеп
туальном описании окружающего мира отдельным человеком или сообществом людей. Понятия представляются
артефактами, сконструированными из символов. [ИСО 17115].
3 Понятия необязательно привязаны копределенным языкам. Тем не менее, оказываемое на них социальное
и культурное влияние часто ведет к различиям в категоризации понятий. [ИСО 1087-1:2000]
4 Для словарей в области информатизации здоровья термин (в заданном языке и контексте) рассматривается
как уникальное представление понятия и, тем самым, термин и понятие являются синонимами по своему предна
значению. Но в контексте терминологического подхода эти слова не являются синонимами.
3.4
контекст (context): Текст, определяющий случай использования, ситуацию или среду конкретного
определения термина.
Пример Существительное, глагол, страна апример. Великобритания), область здравоохране
ния (например, фармацевтика) или организация апример. HL7).
При ме ч а ни е — Это определение отличается от ИСО 1087-1:2000. поскольку в средеорганизаций по разра
ботке стандартов, пользующихся общим словарем в области информатизации здоровья, существует необходимость
в четко определенном контексте и движении в сторону единого определения термина в используемом контексте.
3.5
определоние (definition): Представление понятия спомощьюописательного утверждения, которое
отличает его от сопутствующих понятий.
[ИСО 1087-1:2000]
3.6
обозначение (designation): Представление понятия с помощью знака, который его обозначает.
[ИСО 1087-1:2000]
3.7
синоним (synonym): Одно или несколько слов одного языка, обладающие одним и тем же значе
нием в одном или нескольких смыслах.
2