ГОСТ Р ИСО 12891-1—2012
печения неподвижности внутренней емкости в условиях таяния или возгонки льда или сухого льда. Упа
ковки. содержащие сухой лед. должны быть размещены в контейнерах, обеспечивающих удаление
двуокисиуглерода. Маркировкаэтихупаковокдолжна включатьнадпись«СУХОЙЛЕД»и информациюо
массе нетто сухого льда.
4.3.2.4 Этикетирование
На внутреннем и внешнем транспортировочных контейнерах должна быть размещена этикетка с
именем, адресом ителефонным номером отправителя. На внутреннем и внешнем контейнерах каждой
упаковки, содержащей нестерилизованный хирургический имплантат, должны быть прикреплены соот
ветствующие этикетки. На внешнем транспортировочном контейнере следует прикрепить этикетку,
предписывающую любому оператору, работающему с данной упаковкой и обнаружившему ее повреж
дение или протечку, изолироватьэту упаковку иуведомитьотправителяо происшедшем.
4.3.2.5 Документы
Квнешнему почтовому контейнеру должны быть прикреплены все упаковочные регистрационные
карточки, документы икорреспонденция, чтобыотпринимающегоучреждения не требовалосьвскрытия
упаковкидля идентификации егосодержимого.
4.4 Распаковка и подготовка кочистке и стерилизации
4.4.1 Распаковку и подготовку к очистке и стерилизации следует осуществлять в соответствии с
общимиправилами, представленнымив настоящем стандарте. В первуюочередьоткрепляютотупаков-
ки всю регистрационную документацию и документацию по дезинфекции/стерилизации (см. 4.3.2.5) и
откладывают ее в сторону, чтобы исключить непосредственный контакт документации с потенциально
зараженным хирургическим имплантатом.
4.4.2 Если упаковка небольшая, то ее следует поместить в шкаф биологической безопасности и в
нем осуществить вскрытие. Первичный контейнер должен быть извлечен из вторичного внешнего кон
тейнера и проверен наналичиекаких-либовидимыхпризнаковзагрязненияили протечек. Если упаковка
слишком велика для размещения в шкафу, то ее следует положить на пол непосредственно рядом со
шкафом и вскрыть. Содержимое упаковки должно быть немедленно помещено в шкаф биологической
безопасностидля последующей обработки.
4.4.3 В случае сохранения целостности первичного контейнера вторичный внешний контейнер и
упаковочный материал могут бытьудалены какнезараженныеотходы и должны бытьизвлечены изшка
фа до начала вскрытия первичного контейнера. С первичными контейнерами, непосредственно заклю
чающими в себе хирургический имплантат, следует обращаться, как с инфицированными отходами, в
соответствии сразделом 6 настоящегостандарта.
5 Исследование прилегающих тканей, жидкостей и контактных
поверхностей
Особенности анализа извлеченных имплантатов приведены в другихчастях ИСО 12891.
6 Инфекционный контроль
6.1 Общие положения
Следуетобеспечитьзащиту от заражения персонала, работающего с извлеченными имплантата
ми. Все извлеченныеимплантаты исвязанныес нимиткани следует рассматривать какнестерильные. В
связи с опасностью инфицирования должны быть приняты соответствующие меры предосторожности
при обращении сданным материалом, например использование перчаток. При работе с кровью всегда
существует риск инфицирования бактериальными, вирусными или иными патогенами.
6.2 Технологические приемы работы
Персоналдолжен мыть руки как можно раньше после снятия перчаток или иных индивидуальных
средств защиты, использованных при ручном контакте с потенциально инфицированными хирургичес
кими имплантатами. Можно использовать имеющееся в наличии бактерицидное мыло: следует
помнить, что при частом применении оно может вызывать раздражение кожи.
П р и м е ч а н и е — Многие хирургические клиники и университеты рекомендуют проверять целостность ис
пользованных перчаток.
8