Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 53737-2009; Страница 57

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р МЭК 60118-8-2010 Электроакустика. Аппараты слуховые. Часть 8. Методы измерения рабочих характеристик слуховых аппаратов с имитацией рабочих условий Electroacoustics. Hearing aids. Part 8. Methods of measurement of performance characteristics of hearing aids under simulated in situ working conditions (Настоящий стандарт содержит описание методов испытания, в которых имитируется акустическое влияние среднего взрослого человека, на которого надет слуховой аппарат, на работу этого аппарата. Настоящий стандарт устанавливает определенные руководящие принципы измерения характеристик слуховых аппаратах с имитацией рабочих условий, описывает упрощенный метод измерения характеристик слуховых аппаратов с имитацией рабочих условий и определение индекса направленности (DI) направленных микрофонов слуховых аппаратов в горизонтальной плоскости. Кроме того, настоящий стандарт устанавливает допуски. Соответствие требованиям настоящего стандарта может быть продемонстрировано, только если результат измерения с учетом фактической расширенной неопределенности измерения испытательной лаборатории, проводившей измерения, находится в пределах допусков, установленных в настоящем стандарте, с учетом значений Umax) ГОСТ Р 51522.2.2-2011 Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 2-2. Частные требования к портативному оборудованию, применяемому для испытаний, измерений и мониторинга в низковольтных распределительных системах электроснабжения. Испытательные конфигурации, рабочие условия и критерии качества функционирования Electromagnetic сompatibility of technical equipment. Electrical equipment for measurement, control and laboratory use. Part 2-2. Particular requirements for portable test, measuring and monitoring equipment used in low-voltage distribution systems. Test configurations, operational conditions and performance criteria (Настоящий стандарт устанавливает частные требования электромагнитной совместимости к электрическому оборудованию для испытаний и измерений, относящемуся к области применения по ГОСТ Р 51522.1, которое:. - применяется для испытаний, измерений и мониторинга в низковольтных распределительных системах электроснабжения;. - получает электропитание от батарей и / или от измерительной цепи;. - является портативным. К оборудованию относят: детекторы напряжения, мультиметры, тестеры изоляции, тестеры непрерывности заземления, тестеры сопротивления заземления, тестеры сопротивления петли, тестеры устройств защитного отключения, управляемых дифференциальным током, тестеры фазовой последовательности. Настоящий стандарт применяют совместно с ГОСТ Р 51522.1. Настоящий стандарт регламентирует испытательные конфигурации, рабочие условия и критерии качества функционирования оборудования при испытаниях на помехоустойчивость. Изготовитель оборудования должен определить зоны, для применения в которых предназначено оборудование, и/или установить в соответствии с ГОСТ Р 51522.1 требования устойчивости оборудования к электромагнитным помехам) ГОСТ Р ИСО 5555-2010 Животные и растительные жиры и масла. Отбор проб Animal and vegetable fats and oils. Sampling (Настоящий стандарт устанавливает методы отбора проб сырых либо прошедших обработку животных и растительных жиров и масел любого происхождения в твердой и жидкой фазах. Кроме того, стандарт устанавливает требования к применяемой для отбора проб аппаратуре)
Страница 57
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 537372009
14.3.5 Лакокрасочное покрытие должно быть маслостойким.
14.3.6 Фланцевые отверстия должны быть закрыты от попадания влаги и грязи. Соприкасающиеся
поверхности должны быть защищены от коррозии и механического повреждения металлическими крыш
ками 5-миллиметровой толщины с резиновыми прокладками, прикрепленными не менее чем четырьмя
болтами.
14.3.7 Отверстия с резьбой должны быть закрыты от попадания влаги и грязи, и сама резьба должна
бытьсоответственно защищена от коррозии и механического повреждения.
14.3.8 Отверстия, которые были обработаны для сварки, должны быть закрыты крышками, предназ
наченными для предотвращения попадания влаги и инородных материалов и повреждения скоса.
14.3.9 Точки грузозахвата и центр массы должны быть ясно идентифицированы на упаковке оборудо
вания. Поставщикдолжен дать рекомендацию относительно операции по подъему.
14.3.10 Оборудованиедолжно быть упаковано соответственнодля местной или экспортной отгруз
ки. Инструкции относительно строповки, разгрузки и обращения должны быть надежно прикреплены квнеш
ней стороне упаковки в водонепроницаемом пластиковом контейнере. Там. где требуются специальные
грузоподъемные механизмы, такие, как траверсы, их поставка должна быть оговорена. Положение при
строповке, точки грузозахвата. масса и габариты должны быть четко отмечены на каждой упаковке.
14.3.11 Оборудованиедолжно быть идентифицировано с элементами и серийными номерами. Эле
менты. отправленные отдельно, должны быть идентифицированы с надежно прикрепленными стойкими к
коррозии металлическими бирками, указывающими обозначение и серийный номер оборудования, для
которого этот материал предназначен. Кроме того, упакованное оборудование должно быть отправленос
двумя упаковочными листами, одним листом внутри упаковки и другим снаружи на контейнередля отгрузки.
14.3.12 Цилиндры, головки, тара, уплотнения, поршни, штоки, крейцкопфы и башмаки, пальцы крейц копфа.
вкладыши и шатуны, которыедемонтированы вцелях отдельной отгрузки или которыедолжны быть
отправлены как запасные части, должны быть покрыты распыляемым средством от коррозии, обернуты
влагонепроницаемым защитным покрытием и упакованы таким образом, чтобы они не были повреждены
при отгрузке или при хранении на рабочей площадке.
14.3.13 Выдающиеся валы и крепления валадолжны быть обернуты покрытой воском водонепрони
цаемой тканью или бумагой с летучим ингибитором коррозии. Швы должны быть запечатаны изоляционной
маслостойкой лентой.
14.3.14 Внешние поверхности подавителей пульсации, трубопровода и сосудовдолжны бытьочище
ны от отложений, брызг на сварных соединениях и инородных объектов. Немедленно после очистки вне
шние поверхности должны быть покрыты грунтовкой без добавления свинца и хромата по крайней мере в
один слой.
14.4 Вспомогательные подключения трубопровода, предоставленные вместе с закупленным обору
дованием. должны быть проштампованы или отмечены бирками о соответствии их таблице подключений
поставщика или чертежу общего вида.
14.5 Блок подшипников должен быть полностью защищен от попадания влаги и грязи. Если кристал
лы летучего ингибитора коррозии в мешкахбудут установлены в больших емкостях, то мешкидолжны быть
прикреплены вдоступной области для простоты удаления.
Мешки должны быть установлены в проволочных клетках, прикрепленных к крышкам, и местополо
жение мешков должно быть обозначено коррозионностойкими бирками, прикрепленными проволокой из
нержавеющей стали.
14.6 Составляющие части, съемные и запасные части, относящиеся к определенному элементу обо
рудования, должны быть отдельно упакованы для отгрузки и недолжны быть смешаны с подобными час
тями. относящимися к другому основному элементу оборудования.
14.7 Одна копия руководства производителя по монтажу согласно 15.3.7.2 должна быть упакована и
отправлена вместе с оборудованием.
15 Информация о продавце
15.1 Общие положения
15.1.1 Информация, которая будет предоставлена поставщиком, определена в 15.2 и 15.3. Постав
щикдолжен заполнить и направить чертеж поставщика и форму требований к данным (VDDR) (см. прило
жение F) по адресу(ам). отмеченному на запросе или заказе. В этой форме должен быть расписан график
51