ГОСТ Р ИСО 22745-11— 2013
Примечание 2 - Данная модель не предназначена для использования в качестве модели данных. Мо
дель данных для открытых технических словарей, включая терминологию. приведена в ИСО/ТС 22745-10.
Рисунок 1— Концептуальная модель терминологии высокого уровня
Каждая концепция имеет одно или несколько определений. Каждое определение относится толь
ко к одной концепции.
Каждая концепция имеет один или несколько терминов. Каждый термин относится только к одной
концепции.
Каждая концепция иллюстрирована одним или несколькими изображениями или совсем их не
имеет. Каждое изображение иллюстрирует только одну концепцию.
Каждое определение использует язык и орфографию, а также общие термины, определенные
только одним словарем. Каждый словарь определяет язык и орфографии, а также общие термины.
Для описания каждого изображения применяют язык и орфографии, а также общие термины,
определенные только одним словарем. Каждый словарь определяет язык и орфографию, а также об
щие термины для описания изображений.
Каждый словарь относится только к одному языку. Каждому языку соответствует один или более
словарей.
5.2 Многоязычность
Структура, представленная в 5.1. позволяет ОТО быть многоязычным.
Пример - В каждом ОТО концепция «цвет» имеет следующие связанные с ней термины:
- color:
язык: US английский;
словарь: American Heritage [3J;
- colour:
язык: UK английский;
словарь: Concise Oxford English [4];
- couleur:
язык: FR французский;
словарь: Petit Robert [5].
Определения концепции могут быть на одном или нескольких языках. На одном языке может су
ществовать более одного определения концепции.
Прим ечание 1 - Каждый отдельный термин или определение принадлежит одному языку.
Прим ечание 2 - Термины, связанные с данной концепцией и данным словарем, являются
синонимами (см.7.7)
6 Общие принципы
6.1 Язык словаря
Каждый термин или определение связаны со словарем, использующимся для проверки орфогра
фии и определения часто употребляемых терминов. Словарь также указывает на язык термина или
определения (см. 5.1).
3