ГОСТ Р ИСО 22745-11— 2013
Пример 1- Ниже приведены пары приемлемых и неприемлемых терминов.
Термин
Приемлемый
а-нафтол реагент
сим-дио-толил
тиомочевина техническая
Неприемлемый
реагентный а-нафтол
СИМ-ДИО-толил
техническая тиомочевина
Модификаторы, приведенные в перечне модификаторов химической степени (см. 10.5). приме
няют для указания соответствующей степени или разновидности конкретного лекарства или химиката,
если это подходит. Такой модификатор должен быть последним модификатором в термине.
П р и м е ч а н и е 2 - Каждый ОТО сопровождается собственным перечнем модификаторов, обозначающих
степень химикатов.
Порядковые числительные, включенные в термины, обозначающие химикаты, не произносятся.
Пример 2 - Ниже приведена пара приемлемого и неприемлемого терминов.
Термин
Приемлемый
Неприемлемый
2-меркаптобен-зотиазол технический
два-меркаптобен-зотиазол технический
При разработке терминов для определения неорганических химикатов следует учитывать, что
катионная часть основного термина должна включать в себя соответствующие суффиксы (-ic или -ous)
для обозначения валентности химиката, если этот химикат встречается в двух формах.
7.6.3 Термины, обозначающие красители
Термин, обозначающий краситель, который имеет номер показателя цвета или номер образца,
должен содержать основной термин красителя, а также модифицированное название красителя, соот
ветствующее номеру показателя цвета или номеру образца.
Пример 1 - Коричневый бисмарк - краситель д; цвет индатреновый голубой - краситель gcd;
цвет понтациловый кармин - краситель 2Ь.
Термин, обозначающий краситель без обозначения кодового номера, должен состоять из наиме
нования цвета основного термина, за которым следует модификатор применяемого цвета.
Пример 2 - Темно-коричневый краситель.
Термин, обозначающий смесь красителей (смесь двух или более отдельных красителей), должен
состоять из основного термина красителя и модификатора, указывающего цвет полученной смеси.
Пример 3 -Г рязно-коричневая смесь красителя.
7.6.4 Наименования передвижных установок
Основной термин для обозначения передвижной установки, выполняющей конкретные функции,
должен обозначать эту функцию, а не передвижную установку.
Пример 1- Ниже приведены пары приемлемых и неприемлемых терминов.
Термин
Приемлемый
Обеззараживающий аппарат
Механический цех
Неприемлемый
Обеззараживающая машина
Механический цех на полуприцепе
Исключение - В передвижных установках, конкретная функция которых определяется их главной харак
теристикой. может быть использовано наименование конкретной передвижной установки.
Пример 2 - Приемлемые термины: пожарная машина, мусороуборочная машина.
11