ГОСТ Р ИСО 13606-2—2012
4.15 семантическая интероперабельность {semantic interoperability): Свойство данных, совмест
но используемых несколькими системами, быть понятными на уровне полностью определенных понятий
предметной области (определение 3.38 из (9)).
4.16 интегрированная электронная медицинская карта (shareable electronic health record): Элек
тронная медицинская карта, соответствующая стандартизованной информационной модели, не зависящая
от систем ведения электронных медицинских карт и доступная многим авторизованным пользователям.
4.17 субъект медицинской помощи (subject of саге): Лицо, которому запланирована медицинская
помощь, получающее или получившее медицинскую помощь (адаптировано из (5)).
5 Сокращения
В настоящем стандарте использованы следующие сокращения:
ADL — язык определения архетипов (Archetype Definition Language);
ЭМК — электронная медицинская карта (Electronic Health Record. EHR):
OPO — открытая распределенная обработка (Open Distributed Processing. ODP);
OWL — веб-язык онтологий (Ontology Web Language);
UML — унифицированный язык моделирования (Unified Modelling Language);
XML — расширяемый язык разметки (Extensible Mark-up Language).
6 Требования к представлению архетипов
6.1 Общие сводония
Вданном разделе приведен список формальных требований к представлению архетипов. Они служи
ли основой для разработки модели архетипов, определенной в разделе 7. Эти требования необходимо
было включить в настоящий стандарт, поскольку существует лишь небольшое число опубликованных ра
бот, посвященных требованиям к такой модели, вотличие от самой ЭМК, для которой был принятстандарт
ИСО/ТС 18308.
6.2 Определение, описание архетипа и информация о его публикации
6.2.1 Определение архетипа должносодержать перечисленную ниже информацию.
6.2.1.1 Глобальноуникальный идентификатор определения данного архетипа.
6.2.1.2 Идентификатор фонда, в которомданный архетип был создан или теперь главным образом
содержится, или уполномоченной организации, ответственной за сопровождениеданного архетипа. Этот
фонддолжен быть тем. который отвечает за состояние окончательной публикации данного архетипа.
6.2.1.3 Понятие, которое наилучшим образом определяет общую клиническую область применения
экземпляров классов, соответствующих данному архетипу в целом, выраженное в виде кодированного
термина или свободного текста на заданном естественном языке.
6.2.1.4 Область информатизации здоровья, в которой применяется данный архетип (например ЭМК).
Данная область отображается на множество базовых моделей, с которыми может использоваться данный
архетип.
6.2.1.5 Основная базовая модель, для которой данный архетип был идеально приспособлен.
П р и м е ч а н и е — В данной области информатизации здоровья архетип может быть пригоден для
использования с несколькими базовыми моделями, но предполагается, что архетип оптимизирован только для
одной базовой модели.
6.2.1.6 Естественный язык, на которомданный архетип был первоначально определен, заданный его
кодом по ИСО 639. В случае неточного перевода для интерпретации архетипа должно использоваться
определение на этом языке.
6.2.2В тех случаях, когда это возможно, определение архетипа может содержать перечисленную
ниже информацию.
6.2.2.1 Глобально уникальный идентификатор архетипа, специализацией которого является данный
архетип и которому он такжедолжен соответствовать.
6.2.2.2 Глобально уникальный идентификатор прежнего архетипа, заменяемого данным определени
ем, если толькоданная версия архетипа не первична.
6.2.2.3 Причина создания новой версии ранее существовавшего архетипа.
3