Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ 31340-2022; Страница 53

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 70242-2022 Аддитивные технологии. Изготовление металлических изделий методом прямого подвода энергии и материала. Общие рекомендации по проектированию и изготовлению Additive technologies. Manufacturing of metal parts by directed energy deposition. General recommendations for design and manufacture (Настоящий стандарт распространяется на процесс прямого подвода энергии и материала и содержит общие рекомендации по проектированию и изготовлению металлических изделий. Основные принципы, приведенные в настоящем стандарте, также применимы к другим процессам аддитивного производства при условии учета их особенностей и характерных свойств процесса) ГОСТ 4657-2022 Подшипники качения. Подшипники игольчатые однорядные с кольцами, обработанными резанием. Общие технические требования Rolling bearings. Single-row needle roller bearings with machined rings. General technical requirements (Настоящий стандарт распространяется на игольчатые однорядные подшипники с кольцами, обработанными резанием, включая подшипники без внутреннего кольца, (далее – подшипники), изготовленные по ГОСТ 520, и устанавливает их классификацию по конструктивным исполнениям и присоединительным размерам, указания по применению и эксплуатации, а также дополнительные технические требования к данной группе однородной продукции) ГОСТ Р ИСО/АСТМ 52950-2022 Аддитивные технологии. Представление и обработка данных технологического процесса. Общие положения Additive technologies. Presentation and processing of technological process data. General provisions (Настоящий стандарт устанавливает общие положения по представлению и обработке данных в аддитивном производстве. Настоящий стандарт содержит термины и определения, применяемые при представлении и обработке данных о продукции, изготавливаемой с применением аддитивных технологических процессов. Описание способов обработки данных, приведенное в настоящем стандарте, включает описание типов файлов, структурирования данных и задач, для решения которых данные могут быть использованы)
Страница 53
Страница 1 Untitled document
ГОСТ 313402022
Продолжение таблицыД.1
КодРасшифровка
Перевод на английский язык
Р240Заземлить металлические части электроуста
новок и электрооборудование
Ground and bond container and receiving equipment
Р241 Использовать взрывобезопасное [электриче-
ское/вентиляционное] оборудование/ ... / [ос
вещение]
Use explosion-proof [electrica/ventilating/ lighting/...]
equipment
Р242Использовать искробезопасные инструменты
Use only non-sparking tools
Р243Беречь от статического электричества
Take action to prevent static discharge
Р244 Не допускать попадания жиров и масел в ре
дукционные клапаны
Keep valves and fittings free from oil and grease
Р250 Неподвергатьразмельчению/ударам/тре-
нию/... (ответственное лицо указывает вид не
надлежащего обращения)
Do not subject to grinding/ shock/ friction/... (manu
facturer/ supplier to specify applicable rough handing)
Р251 Не нарушать целостности упаковки и не сжи
гать, даже после использования
Do not pierce or burn, even after use
Р260Не вдыхать газ/пары/аэрозоли
Do not breathe dust/ fume/ gas/ mist/ vapours/ spray
Р261Избегать вдыхания газа/пара/аэрозолей
Avoid breathing dust/ fume/ gas/ mist/ vapours/ spray
Р262 Избегать попадания в глаза, на кожу или одеж-
ДУ
Do not get in eyes, on skin, or on clothing
Р263 Избегать контакта с продуктом в период бере
менности и грудного вскармливания
Avoid contact during pregnancy and while nursing
Р264 После работы тщательно вымыть ... [руки/
лицо] (ответственное лицо указывает соответ
ствующие части тела)
Wash ...[hands/face] thoroughly after handling (man
ufacturer/ supplier to specify parts of the body to be
washed after handing)
Р270 При использовании продукции не курить, не
пить, не принимать пищу
Do not eat, drink or smoke when using this product
Р271 Использовать только на открытом воздухе или
в хорошо вентилируемом помещении
Use only outdoors or in a well-ventilated area
Р272 Не уносить загрязненную спецодежду с места
работы
Contaminated work clothing should not be allowed out
of the workplace
Р273Избегать попадания в окружающую среду
Avoid release to the environment
Р280 Использовать перчатки/спецодежду/ средства
защиты глаз/лица (ответственное лицо указы
вает надлежащие средства индивидуальной
защиты)
Wear protective gloves/ protective clothing/ eye pro
tection/ face protection/hearing protection (manufac
turer/ supplier to specify appropriate personal protec
tive equipment)
Р282 Использовать термозащитные перчатки и лю
бые средства защиты глаз и лица
Wear cold insulating gloves and either face shield or
eye protection
Р283 Использовать огнеупорную или огнезащитную
одежду
Wear fire resistant or flame retardant clothing
Р284 [При недостаточной вентиляции] использовать
средства защиты органов дыхания (ответ
ственное лицо указывает надлежащие сред
ства индивидуальной защиты)
[In case of inadequate ventilation] wear respiratory
protection (manufacturer/ supplier to specify equip
ment)
49