ГОСТ Р 50267.12—2006
2.1.111 входное отверстие газа высокого давления (HIGH PRESSURE GAS INPUT
PORT): Входное отверстие, через которое газ может вводиться под давлением свыше 100 кПа.
2.1.112 вдуваемый газ (INFLATING GAS): СВЕЖИЙ ГАЗ. который также может использоваться
для привода АППАРАТА ИВЛ
2.1.113 входное отверстие вдуваемого газа (INFLATING GAS INPUT PORT): Входное отвер
стие. через которое подается ВДУВАЕМЫЙ ГАЗ.
П р и м е ч а н и е — Входное отверстие — это отверстие, через которое газ вводится под положительным
давлением. Газ может подаваться с управляемым давлением или с управляемым расходом.
2.1.114 отключение (INHIBITION): Состояние, в котором система сигнализации не может выда
вать сигналы опасности.
П р и м е ч а н и я
1 ОТКЛЮЧЕНИЕ может применяться для единичного сигнала, группы сигналов или ко всей системе сигнали
зации ИЗДЕЛИЯ.
2 ОТКЛЮЧЕНИЕ может активизироваться ОПЕРАТОРОМ или ИЗДЕЛИЕМ (например в режиме нагрева без
подключения ПАЦИЕНТА).
3 Длительность ОТКЛЮЧЕНИЯ всегда не ограничена. Только прямое воздействие ОПЕРАТОРА или изме
нение в ИЗДЕЛИИ, вызванное ОПЕРАТОРОМ (например окончание нагрева или присоединение пациента), могут
отменить ОТКЛЮЧЕНИЕ.
2.1.115 входное отверстие низкогодавления (LOW-PRESSURE INPUTPORT): Входноеотвср-
стие. в которое газ вводится под давлением не более 100 кПа.
2.1.116 отверстие для вентиляции вручную (MANUAL VENTILATION PORT): Отверстие, к
которому может быть подключено устройство для вентиляции легких вручную.
2.1.117 максимальное предельное давление
(Риы
max)(MAXIMUM LIMITED PRESSURE): Наи
большее давление в отверстии для подключения пациента во время нормальной эксплуатации или в
условиях единичного нарушения.
2.1.118 максимальное рабочее давление (Pw max) (MAXIMUM WORKING PRESSURE): Наи
большее давление в ОТВЕРСТИИ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ПАЦИЕНТА во время НОРМАЛЬНОЙ
ЭКСПЛУАТАЦИИ независимоотустановкиоргановуправления, кроме тех. которые предназначеныдля
регулирования давления.
П р и м е ч а н и е — Деже нерегулируемое Ри/— . не должно превышать
PLIU
2.1.119 минимальное предельное давление
(Рии
min)(MINIMUM LIMITED PRESSURE): Наи
меньшее давление в отверстии для подключения пациента во время нормальной эксплуатации или в
условиях единичного нарушения.
П р и м е ч а н и е — Это давление может быть отрицательным.
2.1.120 минутный объем (V) (MINUTE VOLUME): Объем газа, входящий в легкие ПАЦИЕНТА
или выходящий из них за одну минуту.
2.1.121 позиция оператора (OPERATOR’S POSITION): Установленное расположение и ориен
тация ОПЕРАТОРА по отношению к ИЗДЕЛИЮ, нормально используемому в соответствии с инструк
цией по эксплуатации.
2.1.122 отверстие для присоединения пациента (PATIENT CONNECTING PORT): Отверстие в
ДЫХАТЕЛЬНОМ КОНТУРЕ АППАРАТА ИВЛ. к которому может быть подключен ПАЦИЕНТ.
2.1.123 дыхательное давление (RESPIRATORY PRESSURE): Давление газа в отверстии для
присоединения пациента.
2.1.124 прерывание (SUSPENDED): Состояние, в котором ОПЕРАТОРактивизировал фиксиро
ванное по времени отключение звуковых или звуковых и визуальных сигналов опасности.
2.1.125 аппарат ИВЛ (VENTILATOR): Автоматическое ИЗДЕЛИЕ, присоединенное к дыхатель
ным путям ПАЦИЕНТА и предназначенное для усиления или обеспечения вентиляции его легких.
2.1.126 дыхательныйконтураппаратаИВЛ(VENTILATORBREATHINGSYSTEM
(VBS)): ДЫХАТЕЛЬНЫЙ КОНТУР, ограниченный ВХОДНЫМ ОТВЕРСТИЕМ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ.
ВПУСКНЫМОТВЕРСТИЕМ и ОТВЕРСТИЕМ ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ПАЦИЕНТА, а также
ВПУСКНЫМ ОТВЕРСТИЕМ СВЕЖЕГО ГАЗА и ВЫПУСКНЫМ ОТВЕРСТИЕМ (если предусмотрены).
3