ГОСТ ISO/TS 22220—2013
Область определения данных
Использование
Правила контроля
Метод сбора данных
(справочно)
Использование Если место позволяет, то во избежание возможных недоразумений в
экстренных случаях и для повышения качество информации о типе
улицы надо записывать полное название типа. При использовании со
кращений за основу можно взять приведенный выше список.
Правила контроляНеприменимы.
Метод сбора данных Это поле является составной частью строки адреса. Оно должно быть
(справочно) указано в сочетании с элементами данных, указывающими название
улицы и суффикс названия.
8.2.11 Код суффикса улицы
ОпределениеТермин, добавляющий к названию улицы указание ее направления.
Технические спецификации-HL7 V2.4. Стандарт Health Level Seven версия 2.4; Корпорация Health
источникиLevel Seven. Анн Арбор. Мичиган. 2000. (PID-11 «Адрес пациента»).
Тип данныхКодированный текст.
Приведенный далее список используется для иллюстрации и не явля
ется исчерпывающим, поскольку в разных языках и разных странах к
суффиксу улицы предъявляются собственные требования.
КодОписаниеКодОписание
CNЦентральныйNWСеверо-западный
ЕВосточныйSЮжный
ЕХПродолжениеSEЮго-восточный
LRНижнийSWЮго-западный
NСеверныйUPВерхний
NEСеверо-восточныйWЗападный
Неприменимо.
Неприменимы.
Это поле является составной частью строки адреса. Оно должно быть
указано в сочетании с названием улицы и типом названия.
Пример— Browns Rd W.
8.3 Местность/город/населенный пункт
Определение
Технические спецификации-
источники
Тип данных
Область определения данных
Использование
Правила контроля
Метод сбора данных
(справочно)
Полное название общей местности, в которой находится конкретный
адрес субъекта медицинской помощи.
AS 4590-2006. Interchange of client information (Обмен информацией о
клиенте).
HL7 V2.4, Стандарт Health Level Seven версия 2.4; Корпорация Health
Level Seven. Анн Арбор. Мичиган. 2000. (PID-11 «Адрес пациента»).
Текст.
Местность, город или населенный пункт.
В поле местности/города/населенного пункта может быть записано
название поселка, города, пригорода или общепринятое название та
кого места как крупные сельскохозяйственные владения или резерва
ция аборигенов.
Неприменимы.
Если адрес субъектане известен, то вполеместности/городаУнаселен-
ного пункта записывается значение «неизвестен».
Если у субъекта нет постоянного адреса, то в поле местности/города/
населенного пункта записывается значение «без определенного ме
ста жительства».
8.4 Штат/область/провинция
Определение
Технические спецификации-
источники
Идентификатор провинции, штата или области, где проживает субъ
ект медицинской помощи.
Австралийский институт здравоохранения и социального обеспече-
ния (AIHW). Национальный словарьданных здравоохранения (NHDD):
(база знаний, идентификатор 000155. «Идентификатор штата»).
49