ГОСТ РИСО 15005—2012
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1 коммуникация (communication): Обмен или передача информации.
3.2 элемент управления (control): Часть изделия или оборудования, используемая оператором
для изменения работы изделия или оборудования.
3.2.1 первичный элемент управления (primary control): Устройство, используемое водителем
для управления движением транспортного средства за счет перемещения (этого элемента) вперед-
назад (продольное движение) и вправо-влево (боковое движение).
Пример - Рулевое колесо, педаль тормоза, педаль газа, рычаг переключения передач
или педаль сцепления.
3.2.2
вторичный элемент управления (secondary control): Устройство, не являющееся пер
вичным элементом управления, используемое водителем для управления необходимыми функциями.
Пример
-
Стояночный тормоз, устройство подачи звукового сигнала (гудка), пере
ключатели света, включатель сигналов поворота, включатель стеклоочистителя и омы-
вателя ветрового стекла, элемент управления аварийной сигнализацией или включатель
функции антизапотевания.
3.3 управляющее действие (control action): Передача в систему определенной команды путем
настройкиУрегулировки соответствующего элемента управления.
3.4 ввод данных (data entry): Действие водителя по предоставлению информации в систему,
необходимой для выполнения выбранной функции.
3.5 диалог (dialogue): Обмен информацией между водителем и системой, инициируемый любой
стороной, для достижения конкретной цели, состоящий из последовательности управляющих дей
ствий, которые могут задействовать более одной модальности.
3.6 результативность диалога (dialogue effectiveness): Успешный обмен информацией между
системой и пользователем.
3.7 эффективность диалога (dialogue efficiency): Результативный обмен информацией, при ко
тором от пользователя требуется мало усилий по сбору информации (например, чтение, прослуши
вание). обработке информации и вводу информации (например, управляющие действия).
3.8 управление диалогом (dialogue management): Управление обменом информацией в дина
мической форме между водителем и информационно-управляющей системой транспортного сред
ства. организованное и отображаемое с помощью интерфейса любого типа.
3.9 дисплей (display): Устройство, позволяющее передавать водителю визуальную, звуковую
или тактильную информацию в динамической форме.
3.10 отвлечение внимания (distraction): Захват внимания водителя информацией, не связан
ной с вождением, или информацией, связанной с вождением, но представленной в таком виде, что
она чрезмерно привлекает внимание водителя, отвлекая его от важной информации.
3.11 водитель (driver): Человек, управляющий транспортным средством.
3.12 время просмотра (dwell time): Продолжительность времени чередования фиксаций взгля
да и саккад между точками фиксации в течение продолжительности одного взгляда.
(ИСО 15007-1:2002, определение 3.5]
3.13 функция (function): Преобразование поступающей информации в определенный резуль
тат.
3.14 точка Н (H-point): Центр вращения туловища и бедра, определяемый с помощью трехмер
ного механизма определения точки Н. установленного на сиденье транспортного средства.
Примечание - Точка Н расположена в середине центральной линии механизма, проходящей между
визирными метками точки Н. расположенными с обеих сторон механизма определения точки Н.
[ИСО 6549:1999. определение 3.2]
3.15 интерфейс (interface): Физические приспособления (или аппаратные средства), обеспечи
вающие взаимодействие водителя и системы.
3.16 изготовитель (manufacturer): Лицо или организация, ответственные за рабочие характери
стики информационно-управляющей системы транспортного средства.
Примечание - Изготовителем могут быть конструктор, поставщик комплектующих изделий, сборщик и
поставщик системы, который помещает свой торговый знак или другие обозначения на систему.
3.17 задача управления транспортным средством (primary driving task): Совокупность дей
ствий, которые водитель должен предпринять для навигации, маневрирования и управления функ
циями транспортного средства.
2