ГОСТ Р 54937—2012
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие документы:
Руководство ИСО/МЭК 37:1995 Инструкции по применению потребительской продукции (ISO/IEC
Guide 37:1995, Instructions for use of products of consumer interest)
Руководство ИСО/МЭК 50:2002 Безопасность. Руководящие указания по безопасности детей
(ISO/IEC Guide 50:2002, Safety aspects — Guidelines for child safety)
Руководство ИСО/МЭК 51:1999 Аспекты безопасности. Руководящие указания по включению их
в стандарты (ISO/IEC Guide 51:1999, Safety aspects — Guidelines for their inclusion in standards)
Заявление 2000 года о стратегии ИСО/МЭКОбращение к потребностям пожилыхлюдей и инвали
дам в работе по стандартизации
Всемирная организация здравоохранения. Международная классификация трудоспособности и
ограничений жизнедеятельности, ICIDN-2 Beta-2.
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
П р и м е ч а н и е — Настоящий раздел проясняет некоторые термины, используемые а областях эргономи
ки. доступности и стандартизации. В нем нет описания функций организма человека и ухудшения состояния здо
ровья человека. Эта информация представлена а разделе 9 (см. также введение, сноску на странице IV).
3.1 эргономика, человеческие факторы (ergonomics human factors): Направление в науке или
технологии, включающее известное и теоретически прогнозируемое поведение человека и биологи
ческие характеристики, которые могут быть обоснованно применены к спецификации1), разработке,
оценке, эксплуатации и техническому обслуживанию средств и систем с целью повышения безопас
ности и эффективного и удовлетворительного использования индивидуальными лицами, группами и
организациями.
3.2 достижимый проект (accessible design): Проект, обращающий внимание на принципы рас
ширения стандартного проектирования в пользулюдейс некоторым типом ограничений жизнедеятель
ности, чтобы максимально увеличить число потенциальных потребителей, которые могут легко
пользоваться продукцией, зданием или услугой, что может быть достигнуто за счет следующего:
- проектирования продукции, сервиса и среды жизнедеятельности, удобных для большинства
пользователей без внесения каких-либо изменений:
- адаптации продукции и услуг к разным пользователям (пользовательским интерфейсам) и
- совместимости стандартизованных интерфейсов со специальной продукцией для инвалидов.
П р и м е ч а н и е 1 — Такие термины, как «проект для всех», «проект без препятствий*, «включающий про
ект» и «проект для переходного поколения», используются подобным образом, но в разном контексте.
П р и м е ч а н и е 2 — Доступный проект есть подмножество универсального проекта в случае, когда про
дукция и среда жизнедеятельности являются удобными до максимально возможной степени для всех людей без не
обходимости адаптации или специального конструктивного решения.
3.3 помогающая технология, помогающее устройство (вспомогательное техническое сред
ство реабилитации) (assistive technology assistive device): Часть оборудования, представление про
дукции, аппаратные и программные средства, которые применяются, чтобы частично устранить,
компенсировать или улучшить функциональные способности нетрудоспособных людей.
П р и м е ч а н и е — Это может быть коммерческая серийная, модифицированная или заказанная техноло
гия или устройство. Этот термин включает в себя вспомогательные средства для инвалидов. Помогающее устрой
ство не устраняет причину нетрудоспособности, но может снизить трудность выполнения индивидуумом задачи
или действия в специфической среде жизнедеятельности.
3.4 ухудшение (impairment): Проблема функции или структуры организма человека, например
значимое отклонение от нормы или потеря, которые могут быть временными, например из-за травмы,
или постоянными, легкими или серьезными и могут колебаться по времени, в частности общая дегра
дация с возрастом.
11Здесь идалее термины «спецификация», «техническая спецификация» (speculation)следует понимать как
«документ технических условий» (Русская версия ИСО/МЭК 2:2004).
2