Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 52499-2005; Страница 11

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 14183-78 Стекло органическое часовое. Технические условия Organic watch glass. Specifications (Настоящий стандарт распространяется на органическое стекло, предназначенное для изготовления часовых стекол) ГОСТ 6070-78 Шерсть немытая классированная. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение Unwashed classed wool. Packing, labelling, transportation and storage (Настоящий стандарт распространяется на классированную немытую овечью, верблюжью, козью шерсть и шерсть-линьку крупного рогатого скота и лошадей, а также козий пух и устанавливает требования к упаковке, маркировке, транспортированию и хранению) ГОСТ 1923-78 Консервы молочные. Молоко сгущенное стерилизованное в банках. Технические условия Sterilized condensed canned milk. Specifications (Настоящий стандарт распространяется на стерилизованное сгущенное молоко и стерилизованное концентрированное цельное молоко и молокосодержащий продукт, приготовленные сгущением цельного пастеризованного коровьего молока с последующей стерилизацией его в банках)
Страница 11
Страница 1 Untitled document
(Продолжение Изменения I к ГОСТ Р 52499—2005)
Термин 2.4. Определение дополнитьсловамк: «или пищевого сырья».
Термин 2.6. Определение дополнить примечанием:
« П р и м е ч а н и е — К веществам для обработки муки нс относятся
эмульгаторы».
Термин 2.7. После слова «агент» дополнить словами:
«|влатоудерживаюшее вещество)»;
определение. Заменить слово: «удерживание» на «удержания»;
дополнить термином на английском языке: «moisture-holding
substance».
Термин 2.12. Определение изложить в новой редакции:
«Пищевая добавка, предназначенная для увеличения объема пище
вого продукта без существенного увеличения энергетической ценности».
Термин 2.13. Определение изложить в новой редакции:
«Пищевая добавка, предназначенная для предупреждения или сни
жения ценообразования в пищевых продуктах».
Термин 2.15. Определение изложить в новой редакции:
«Пищевая добавка, предназначеннаядля повышения кислотности пи
щевого продукта или придания ему кислого вкуса».
Термин 2.16. Примечание. После слов «К пищевым красителям нс от
носятся» дополнить словами: «шппсвыс продукты, обладающие вторич
ным красящим эффектом».
Термин 2.17. Определение после слов «и упрочнения» дополнить сло
вом: «гелеобразной».
Термин 2.IS. Определение после адов «пищевым продуктам» допол
нить словами: «и годовой пище».
Термин 2.24 дополнить словами: «(пищевого продукта)*;
определение после слов «природного вкуса* изложить в новой редак
ции: «|аромата| пищевых продуктов».
Термин 2.26. Определение после слов «улучшения пластичности
сыров* дополнить словами: «плавленых сыров и продуктов на их основе».
Раздел 2 дополнить терминами, определениями и эквивалентами на
английском языке2.27 — 2.30:
«2.27 комплсксопбразоватсль (пищевого продукта):complcxing
Пищевая добавка, предназначенная для формирования
в пищевом продукте химических комплексов с ионами
металлов.
2.28____________________________________________________________
модифицированный крахмал: Крахмал, свойства ко
торого направленно изменены в результате физической,
химической, биологической или комбинированной об
работки.
ГОСТ Р 51953-2002. статья 91___________________________________
2