Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 18.11.2024 по 24.11.2024
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ 1.5-2001; Страница 71

или поделиться

Страница 71
71

* До 2000 г. год принятия правил по межгосударственной стандартизации указывался двумя последними цифрами этого года.

Примеры

1 ПМГ 07-2001

2 ПМГ 02-93

8.7 Обозначение рекомендаций по межгосударственной стандартизации состоит из индекса «РМГ», регистрационного номера и отделенных от него тире четырех цифр года принятия данных рекомендаций*.

* До 2000 г. год принятия рекомендаций по межгосударственной стандартизации указывался двумя последними цифрами этого года.

Примеры

1 РМГ 34-2001

2 РМГ 24-97

8.8 Регистрационные номера вновь разработанным правилам и рекомендациям по межгосударственной стандартизации присваивают в общем порядке возрастания номеров этих документов по мере их регистрации, осуществляемой Бюро по стандартам. При отмене правил (рекомендаций) их регистрационный номер не присваивают другим правилам или рекомендациям, за исключением случая, когда отмена правил (рекомендаций) обусловлена пересмотром документа и принятием взамен него другого документа (правил или рекомендаций по межгосударственной стандартизации). В последнем случае за принимаемым документом сохраняют регистрационный номер отменяемого документа. При этом может быть изменен статус документа (с рекомендаций на правила или наоборот) и соответственно его индекс.

9 Особенности оформления и обозначения межгосударственных стандартов, разрабатываемых на основе применения международных, региональных и национальных стандартов

9.1 Требования к оформлению и обозначению межгосударственного стандарта, идентичного международному или региональному стандарту

9.1.1 Оформление межгосударственного стандарта, идентичного международному (региональному) стандарту (далее - идентичный стандарт), осуществляют путем использования русской версии данного международного стандарта или аутентичного перевода на русский язык английской или французской версии международного (регионального*) стандарта без изменения структуры и технического содержания.

* При применении регионального стандарта может быть использован перевод на русский язык версии стандарта на ином языке, который является официальным для данной региональной организации по стандартизации.

Примечание - В международной стандартизации [3] идентичными стандартами считаются гармонизированные стандарты, которые идентичны по техническому содержанию и по форме представления. Идентичные стандарты могут иметь редакционные различия.

9.1.2 В идентичном стандарте обязательному переоформлению относительно применяемого международного (регионального) стандарта для приведения в соответствие с требованиями настоящего стандарта подлежат обозначение, титульный лист, предисловие, первая страница и библиографические данные, а при необходимости также наименование и/или разделы «Термины и определения» и/или «Обозначения и сокращения». Допускается также изменять стиль изложения отдельных формулировок (без изменения технического содержания) по отношению к русской версии (аутентичному переводу на русский язык) применяемого международного (регионального) стандарта.

Если после принятия применяемого международного (регионального) стандарта