(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ 31610.0—2019)
должна содержать руководство по использованию защитных соединений (для фиксированного
оборудования)».
Пункт 9.3.2. Перечисление а). Заменить слова: «(см. рисунок 4)» на «(см. рисунок 4 настоящего
стандарта)».
Подраздел 16.3. Примечание изложить в новой редакции:
«Примечание — Все требования к кабельным вводам с маркировкой для уровня вида взрывозащиты
«еЬ» указаны в настоящем стандарте».
Подраздел 16.6 дополнить абзацем:
«Использование максимальной температуры внутреннего воздушного пространства в качестве
максимальной рабочей температуры прокладок и уплотнений клеммной коробки, температуры точки
разветвления кабеля и температуры точки входа является обычной практикой испытания электрических
вращающихся машин без предварительного знания о фактически применяемых вводах и кабелях,
которые будут использоваться для установки. Нагрев от соединений электрических вращающихся
машин обычно незначителен по сравнению с выделением тепла из обмоток и магнитопровода машины.
Точка ввода кабеля, где измеряется температура, должна быть по возможности герметизирована, чтобы
обеспечить минимальную циркуляцию воздуха, которая может снизить измеряемую температуру, кото
рая должна учитывать нагрев кабеля под нагрузкой. Это не относится к прокладкам между клеммной
коробкой и корпусом вращающейся электрической машины, где могут регистрироваться более высокие
температуры, а только к прокладке между клеммной коробкой и ее крышкой. В данном контексте
описывается электрическая вращающаяся машина, но эквивалентный подход применим и к другим
типам оборудования».
Раздел 26. Наименование изложить в новой редакции:
«26 Типовые
(сертификационные)
испытания».
Подраздел 26.1. Примечание. Заменить слово: «погрешность» на «неопределенность».
Пункт 26.4.2. Таблица 15. Сноска а). Заменить слова: «распространяется на стационарные» на
«распространяется на фиксированные».
Подпункт 26.5.1.1. Первый абзац изложить в новой редакции:
«Примечание — Для оборудования, которое в обычных условиях может использоваться в любом про
странственном положении, температуру определяютдля каждого положения и в расчет принимают самую высокую
температуру»:
дополнить абзацами (после первого примечания):
«Температурные испытания должны проводиться при максимальном значении заявленного
изготовителем диапазона температур окружающей среды или ниже, а результаты должны быть
линейно скорректированы с учетом расчетной максимальной температуры окружающей среды. Если
оборудование предназначено для непосредственного соединения или воздействия со стороны
отдельного внешнего источника нагревания или охлаждения, при температурных испытаниях
должны быть учтены номинальные параметры такого источника, влияющие на максимальную
температуру поверхности оцениваемого оборудования.
Измерение температуры, как предписано в настоящем стандарте и в конкретных стандартах для
соответствующих видов взрывозащиты, должно производиться в спокойном воздухе».
Пункт 26.17.3. Перечисление 7) изложить в новой редакции:
«7) Считывают показание на индикаторе или суммируют зарегистрированное значение тока (как
правило, горизонтальная настройка 40 нс/деление) и умножают его на известный калибровочный
коэффициент».
Подраздел 29.3. Перечисление d) изложить в новой редакции:
«d) номер сертификата».
Подраздел 29.4. Перечисление Ь) изложить в новой редакции:
«Ь) обозначение каждого примененного уровня вида взрывозащиты или вида взрывозащиты или
букву «/7» (для неэлектрического оборудования)»;
перечисление h изложить в новой редакции:
«/7 — обозначение неэлектрического оборудования или неэлектрической части электрического
оборудования (для уровней взрывозащиты оборудования Ма, Mb, Me, Ga, Gb или Gc)»;
перечисление d). Третий абзац. Второе перечисление после слов «с помощью» дополнить словом:
«многоточия»;
2