ГОСТ РИСО 17573—2014
ИСО/МЭК 10746-3 Информационная технология — Открытая распределенная обработка — Эта
лонная модель: Архитектура (ISO/IEC 10746-3 Infonriation technology — Орел distributed processing —
Reference model: Architecture (ITU-T Recommendation X.903)
ИСО/МЭК 15414 Информационная технология — Открытая распределенная обработка — Эта
лонная модель: Корпоративный язык (ISO/IEC 15414 Information technology — Open distributed pro
cessing — Reference model: Enterprise language (ITU-T Recommendation X.911)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте использованы термины и определения из ИСО/МЭК 7498-1,
ИСО/МЭК 10746-2, ИСО/МЭК 10746-3, ИСО/МЭК 15414. а также следующие:
3.1 контекстные данные (context data): Информация, предоставляемая ответственным опера
тором. необходимая для установления стоимости платежа за проезд через определенный участок улич
но-дорожной сети и проведения платежной операции.
3.2 пользователь (системы взимания платы) (customer (of a Toll Service Provider)): Физическое
или юридическое лицо, пользующееся сервисами, предоставляемыми системой взимания платы за
проезд.
П р и м е ч а н и е — В зависимости от местной ситуации пользователь может быть владельцем, арендато
ром. хранителем, перевозчиком, обладателем свидетельства о регистрации ТС. водителем транспортного сред
ства или любым другим третьим лицом.
3.3 водитель (driver): Человек, управляющий ТС.
П р и м е ч а н и е — Предполагается, что водитель приводит в действие ОВЕ (использует/обслуживает) (на
пример. устанавливает число осей).
3.4 электронный сбор платежей (electronic fee collection); EFC: Взимание платы, осуществляе
мое за счет бортового электронного оборудования.
П р и м е ч а н и е — Фактическая оплата (сбор платы) может иметь место вне системы оплаты.
3.5 взыскание (принудительное) (enforcement): Процесс принуждения к соблюдению законов и
предписанных мер.
П р и м е ч а н и е — В этом контексте «взыскание» представляет собой процесс принуждения к соблюдению
платного режима.
3.6 совместимость оборудования (унификация) (equipment interoperability): Возможность смеж
ной работы двух или более единиц оборудования.
3.7 совместимость (унификация) (interoperability): Возможность систем обеспечивать своими
сервисами другие системы и наоборот, а также использовать сервисы так. чтобы добиться максималь
ной суммарной эффективности.
Пример
—
Эксплуатационная совместимость при использовании систем взимания платы за про
езд позволяет пользоват елю бортового оборудования одной сист емы конкретного производителя
осущ ест влять оплату на различных участках улично-дорожной сети.
3.8 уточнение позиционирования (localization augmention): Данные, посылаемые с дорожного
оборудования бортовому оборудованию с целью вычисления более точного позиционирования транс
портного средства.
3.9 бортовое оборудование (on-board equipment); ОВЕ: Оборудование, установленное на
транспортном средстве (внутри или снаружи), в том числе которое используется для осуществления
электронной оплаты за проезд.
П р и м е ч а н и е — ОВЕ не нужно включать в платежные средства.
3.10 плательщик взносов (one liable fortoll): Физическое или юридическое лицо, обязанное пла
тить взносы, определенные для участка улично-дорожной сети.
П р и м е ч а н и е — Платный режим может назначить более одного человека, чтобы нести ответственность
(солидарную) за оплату проезда.
3.11 точка наблюдения (point of observation): Интерфейс, или идентифицируемый доступ к си
стеме. где соответствие может быть проверено и утверждено.
2