перерыва при сливе или наливе сжиженного газа шланги от цистерны должны быть отсоединены.
§ 40. Подтягивание и отвинчивание резьбовых и фланцевых соединений цистерны и коммуникаций, хомутов шлангов, находящихся под
избыточным давлением, запрещается. Нельзя применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек.
§ 41. Курить на расстоянии менее 100 м от цистерны строго воспрещается. Вести какие-либо посторонние работы у цистерны не
разрешается.
§ 42. Все работы по мелкому ремонту элементов не дегазированной цистерны производятся неискрящим инструментом, а рабочая часть
инструментов и приспособлений из черного металла должна обильно смазываться тавотом, солидолом или другой смазкой. Применение
электродрелей и других электрических инструментов, дающих искрение, а также производство сварочных работ запрещается.
§ 43. Работы внутри сосуда цистерны являются газоопасными и должны выполняться в соответствии с требованиями главы 9 «
Правил
безопасности в газовом хозяйстве»
, производственных инструкций, инструкций по технике безопасности и утвержденного технологического
регламента. Эти работы должны выполняться под непосредственным руководством инженерно-технического работника. В процессе
производства ремонтных работ внутри цистерны все распоряжения о порядке их проведения должны даваться лицом, ответственным за
работу. Присутствующие при работе другие должностные лица и руководители должны давать указания рабочим через лицо, ответственное
за проведение работ.
Освещение внутри сосуда цистерны допускается только лампочками на напряжение не более 12 В в исправной взрывобезопасной
арматуре.
До начала работы внутри сосуда цистерны необходимо произвести анализ среды на отсутствие опасной концентрации углеводородов и на
содержание кислорода. Содержание кислорода должно быть в пределах 19 - 20 % по объему.
§ 44. В нерабочем состоянии вентили цистерны должны быть закрыты и заглушены. В случае необходимости замена сальниковой набивки
вентилей наполненной цистерны может быть выполнена при полностью закрытом клапане и снятых заглушках.
§ 45. Во время налива и слива сжиженного газа запрещается производить какие-либо огневые работы на расстоянии ближе 100 м от
цистерны.
Со стороны железнодорожного пути на подъездных путях и дорогах на участке налива или слива должны быть выставлены сигналы
размером 400
´
500 мм с надписью «Стоп, проезд запрещен, производится налив (или слив) цистерны». Кроме того, подъездные
железнодорожные пути должны быть ограждены сигналами в соответствии с «Инструкцией по сигнализации» МПС.
§ 46. Дренирование воды и неиспаряющихся остатков и периодический контроль за наполнением или сливом цистерны разрешается
производить только в присутствии второго лица. При этом следует находиться с наветренной стороны и иметь необходимые средства
индивидуальной защиты.
§ 47. При авариях, которые могут привести к значительной утечке газа из цистерны или присоединяющих коммуникаций, необходимо
немедленно потушить все источники открытого огня, удалить людей из зоны возможного загазования, выставить посты, запрещающие
допуск людей и транспорта в загазованную зону, создать, где это возможно, паровую завесу, принять меры к ликвидации утечки. Об аварии
необходимо сообщить администрации завода-поставщика (изготовителя)
1
и железной дороги.
При возникновении огня вблизи цистерны необходимо немедленно вызвать пожарную команду, принять меры к ликвидации пожара и
вывозу цистерны в безопасное место. Если цистерну вывезти невозможно, ее необходимо поливать водой. При загорании сжиженного газа
применяют различные средства пожаротушения:
а) огнетушители - пенные, углекислотные;
Инструкция по наливу, сливу и перевозке сжиженных углеводородных газов в железнодорожных вагонах-цистернахСтр. 12 из 31
NormaCS® (NRMS10-02983)www.normacs.ru14.07.2008 10:34:10