Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 22.12.2025 по 28.12.2025
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 56256-2014; Страница 18

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 56259-2014 Надлежащая практика регулирования. Руководство по ограничению воздействия промышленных предприятий на окружающую среду Good regulatory practice. Industrial facilities environmental impact restriction guide (Настоящий стандарт описывает концепции и существующие методы ограничений, относящиеся к интегрированию экологических аспектов в проектирование и разработку продукции (под «продукцией» понимаются товары и услуги). Настоящий стандарт применяется во всех отраслях экономики для разработки специализированных документов и не применим для целей сертификации) ГОСТ Р 56255-2014 Термины и определения в области обеспечения безопасности жизни и здоровья Terms and definitions in the field of life and health safety (Настоящий стандарт устанавливает основополагающие термины и определения в области безопасности жизни и здоровья, а также дополнительные определения из области промышленной гигиены, кризисного управления, управления в чрезвычайных ситуациях, травматизма, материальных компенсаций рабочим, корпоративной социальной ответственности) ГОСТ Р 56262-2014 Надлежащая практика регулирования. Руководство по оценке эквивалентности требований Good regulatory practice. Requirements equivalence assessment guide (Настоящий стандарт представляет руководство по оценке эквивалентности требований и является основополагающим стандартом комплекса стандартов на форматы описания и нормирования требований. Настоящий стандарт создается для нормативно-методического обеспечения разработки технических регламентов и стандартов в различных областях промышленности и экономики, а также для информационного обеспечения и более широкого применения менеджмента знаний и проектного менеджмента, включая процедуры надлежащей (добросовестной) практики, в том числе в государственном секторе)
Страница 18
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р 56256-2014
Пример— Для людей с ограниченными языковыми умениями и навыками используются
иконки.
7.6.6Использование контрольных сигналов
Оборудование и услуги в области ИКТ должны предоставлять соответствующие метки для
помощи пользователям в привлечении внимания к важной информации (например, управление
состоянием).
Пример Банкомат выдаёт выделенное сообщение: «Пожалуйста, заберите вашу
карту».
7.6.7Регулировка скорости взаимодействия
Там где это возможно, скорость взаимодействия должна регулироваться пользователем.
Пользователям с когнитивными нарушениями может потребоваться больше времени для выполнения
определенных действий.
ПримерПользовательимеетвозможностьконтролироватьскорость
автоматизированного представления информации.
7.6.8Паузы и остановки
Во время движения, мерцания, прокрутки или автоматического обновления информации, у
пользователя должна быть возможность паузы или остановки данного динамического представления.
Пауза и остановка также помогает пользователям контролировать скорость взаимодействия.
П рим ечание В ГОСТ Р ИСО 14915-2 предоставлено дополнительное руководство по управлению
динамическим представлением информации.
7.6.9Минимизация предварительной подготовки
Оборудование и услуги в области ИКТ должны разрабатываться с учетом общих умений
пользователя и таким образом минимизировать необходимость специального обучения.
Пример Специализированная система обмена сообщениями имитирует внешний вид
и функции широко использующейся службы электронной почты.
7.6.10Поддержка культурных и языковых различий
Лексика, используемая для описания и управления оборудованием и услугами в области ИКТ,
должна состоять из выражений, понятных для пользователей с культурными и языковыми
различиями.
Оборудование и услуги в области ИКТ. использующие исключительно английский язык, могут
создать проблемы доступности для пользователей, не владеющих английским языком, если только
процессы взаимодействия не сопровождаются переводом с языка пользователя и на него.
Одним из способов улучшения понимания пользователями с культурными и языковыми
различиями является применение иконок, разработанных для международного использования.
Пример— Информация об установке доступна на разных языках и включает данные о
том. как выбирать язык управления оборудованием или услугой ИКТ.
8 Рекомендации, связанные с характеристиками поставленных задач
8.1Выполнение поставленных задач, основанных на контексте использования
Оборудование и услуги в области ИКТ должны позволять пользователям легко выполнять
задачи в порядке, наиболее подходящем для условий использования.
Примеры
1 Пользователь может выбрать либо пошаговое выполнение задачи с помощью
функции-мастера, либо выполнение задачи путем непосредственного использования
комплексного диалогового окна.
2 Пользователь может выбрать использование программы чтения с монитора в
спокойной обстановке или чтения по системе Брайля в шумной обстановке.
14