Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 24619-2013; Страница 8

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 32295-2013 Методы испытаний химической продукции, представляющей опасность для окружающей среды. Оценка потенциальной способности к биоразложению с использованием активного ила Testing of chemicals of environmental hazard. Inherent biodegradability (Настоящий стандарт устанавливает метод для определения потенциальной способности химических веществ к биоразложению микроорганизмами, входящими в состав активного ила) ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013 Терминологические статьи в стандартах. Часть 1. Общие требования и примеры представления Terminological entries in standards. Part 1. General requirements and examples of presentation (Настоящий стандарт устанавливает требования к составлению и структурированию терминологических записей в стандартах, которые иллюстрируются терминологическими статьями в документах ИСО и МЭК. Термины и другие обозначения, встречающиеся в терминологических статьях, могут включать буквы, цифры, математические символы, топографические знаки и синтаксические знаки (например, знаки препинания, дефисы, круглые скобки, квадратные скобки и другие соединительные или разделительные знаки). Иногда начертание шрифта (например, жирного, курсива, жирного курсива или других условных обозначений по стилям) регулируется соглашениями, специфичными для конкретного языка, области или дисциплины. Термины могут включать также стандартизованные символы (которые могут быть независимыми от языка или гармонизированными на международном уровне, например, символы для физических величин и единиц измерения, а также графические символы), за которые отвечают различные комитеты ИСО и МЭК) ГОСТ Р МЭК 61386.1-2014 Трубные системы для прокладки кабелей. Часть 1. Общие требования Conduit systems for cable management. Part 1. General requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к исполнению и испытаниям трубных систем, включая трубы и трубную арматуру, предназначенных для прокладки и защиты изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках или в коммуникационных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и/или 1500 В постоянного тока. . Требования настоящего стандарта распространяются на металлические, неметаллические и композитные резьбовые и безрезьбовые трубные системы. . Настоящий стандарт не распространяется на оболочки и соединительные коробки по МЭК 60670)
Страница 8
Страница 1 Untitled document
ГОСТРИСО 246192013
3.1.10 мгновенная копия (snapshot): Мгновенная копия текущих характеристик ресурса (3.1.1),
отображающая состояние ресурса или коллекции в определенный момент времени.
3.1.11 абстрактный ресурс (abstract resource): Запрашиваемый несетевой ресурс, идентифици
руемый по URI (3.2.2); обычно это бывают такие концепты, как класс или свойство.
П р и м е ч а н и е На практике распространены, например, в рамках онтологий RDFS (RDF Schema) или
OWL (язык сетевых онтологий) способы идентификации абстрактных ресурсов с помощью URI. В веб-архитектуре
никогда не требуется вызов такого информационного ресурса. Если идентификатор абстрактного ресурса не отме
чен как подлежащий разыменованию (3.4.1). что имеет место применительно к URI пространства имен языка XML,
то для такого ресурса нет необходимости формировать идентификатор PID (3.2.4).
3.1.12 раздел ресурса, часть (resource part; part): Идентифицируемыйдоступный обьект. встро
енный в автономный ресурс (3.1.1) или в более крупную часть этого ресурса.
П р и м е ч а н и е Возможно встраивание одних разделов в другие. В динамичной сетевой среде разбие
ние на разделы подлежит изменению и интерпретации, вследствие чего требуется определенный уровень участия
пользователя в принятии решений относительно обозначения и идентификации получаемых подобъектое.
3.1.13 фрагмент (fragment): Некоторая порция или подмножество первичного ресурса (3.1.1), ка
кое-либо из представлений первичного ресурса или некоторый другой ресурс, определенный или опи
санный как компонент ресурса, определенного или описанного этими представлениями.
П р и м е ч а н и е
1 Определение заимствовано из документа IETF RFC 3986.
П р и м е ч а н и е
2 В контексте настоящего стандарта термин фрагмент используется только в смысле
определения, данного в IETF RFC 3986. тогда как в сетевом контексте фрагмент извлекается клиентским прило
жением (3.3.5) из содержащего этот фрагмент ресурса.
3.1.14 конечная (неделимая) часть (terminal part): Часть (3.1.12) ресурса (3.1.1). которая не мо
жет быть разбита на более мелкие части.
3.1.15 внутренняя часть (internal part): Часть (3.1.12) ресурса (3.1.1). которая является вложени
ем ресурса и одновременно разбита на более мелкие части.
3.1.16 цитата (citation): Информационный объект, содержащий сведения, которые переориенти
руют внимание читателя или пользователя с одного ресурса (3.1.1) на другой.
3.1.17 ссылка (reference): Цифровой объект, указывающий на данные, хранимые в каком-либо
месте.
П р и м е ч а н и е Хотя термины «цитата» (3.1.16) и «ссылка» обычно используются почти как синонимы,
для целей настоящего стандарта цитаты несут информацию для читателей и пользователей, тогда как ссылки ука
зывают точное местоположение запрашиваемого ресурса (3.1.1). Ссылки могут быть машиночитаемыми и могут
конфигурироваться как активизируемые при соответствии заданным критериям.
3.1.18 уровень аннотирования (annotation tier): Отдельный информационный уровень, содер
жащий комментарии, примечания, объяснения или иные типы внешних ремарок, которые могут присое
диняться к ресурсу (3.1.1).
П р и м е ч а н и е Например, карты или изображения могут аннотироваться с привлечением дополни
тельной информации, а текстовые корпуса могут аннотироваться как прямо в тексте, так и автономно.
3.1.19 автономное аннотирование (standoffannotation): Режим аннотирования, при котором ан
нотации хранятся вне аннотируемого документа.
3.2 Идентификаторы
3.2.1 (цифровой) идентификатор (identifier; digital identifier): Последовательностьсимволов, ас
социируемая с цифровыми/нецифровыми или абстрактными объектами, такими как книги, изображе
ния. статьи, метаинформационные записи или события.
3.2.2 унифицированный идентификатор ресурса (URI; Uniform Resource Identifier): Символь
ная строка, используемая для идентификации или назначения имени некоторого ресурса (3.1.1) в соот
ветствии с синтаксическими правилами, определенными документом IETF RFC 3986.
3.2.3 схема именования URI (URI naming scheme): Верхний уровень структуры присваивания
имен URI.
1 — Каждая такая схема устанавливает собственные синтаксические правила для
П р и м е ч а н и е
URI (3.2.2).
3