ГОСТРИСО 24619—2013
3.1.10 мгновенная копия (snapshot): Мгновенная копия текущих характеристик ресурса (3.1.1),
отображающая состояние ресурса или коллекции в определенный момент времени.
3.1.11 абстрактный ресурс (abstract resource): Запрашиваемый несетевой ресурс, идентифици
руемый по URI (3.2.2); обычно это бывают такие концепты, как класс или свойство.
П р и м е ч а н и е — На практике распространены, например, в рамках онтологий RDFS (RDF Schema) или
OWL (язык сетевых онтологий) способы идентификации абстрактных ресурсов с помощью URI. В веб-архитектуре
никогда не требуется вызов такого информационного ресурса. Если идентификатор абстрактного ресурса не отме
чен как подлежащий разыменованию (3.4.1). что имеет место применительно к URI пространства имен языка XML,
то для такого ресурса нет необходимости формировать идентификатор PID (3.2.4).
3.1.12 раздел ресурса, часть (resource part; part): Идентифицируемыйдоступный обьект. встро
енный в автономный ресурс (3.1.1) или в более крупную часть этого ресурса.
П р и м е ч а н и е — Возможно встраивание одних разделов в другие. В динамичной сетевой среде разбие
ние на разделы подлежит изменению и интерпретации, вследствие чего требуется определенный уровень участия
пользователя в принятии решений относительно обозначения и идентификации получаемых подобъектое.
3.1.13 фрагмент (fragment): Некоторая порция или подмножество первичного ресурса (3.1.1), ка
кое-либо из представлений первичного ресурса или некоторый другой ресурс, определенный или опи
санный как компонент ресурса, определенного или описанного этими представлениями.
П р и м е ч а н и е
1 — Определение заимствовано из документа IETF RFC 3986.
П р и м е ч а н и е
2 — В контексте настоящего стандарта термин фрагмент используется только в смысле
определения, данного в IETF RFC 3986. тогда как в сетевом контексте фрагмент извлекается клиентским прило
жением (3.3.5) из содержащего этот фрагмент ресурса.
3.1.14 конечная (неделимая) часть (terminal part): Часть (3.1.12) ресурса (3.1.1). которая не мо
жет быть разбита на более мелкие части.
3.1.15 внутренняя часть (internal part): Часть (3.1.12) ресурса (3.1.1). которая является вложени
ем ресурса и одновременно разбита на более мелкие части.
3.1.16 цитата (citation): Информационный объект, содержащий сведения, которые переориенти
руют внимание читателя или пользователя с одного ресурса (3.1.1) на другой.
3.1.17 ссылка (reference): Цифровой объект, указывающий на данные, хранимые в каком-либо
месте.
П р и м е ч а н и е — Хотя термины «цитата» (3.1.16) и «ссылка» обычно используются почти как синонимы,
для целей настоящего стандарта цитаты несут информацию для читателей и пользователей, тогда как ссылки ука
зывают точное местоположение запрашиваемого ресурса (3.1.1). Ссылки могут быть машиночитаемыми и могут
конфигурироваться как активизируемые при соответствии заданным критериям.
3.1.18 уровень аннотирования (annotation tier): Отдельный информационный уровень, содер
жащий комментарии, примечания, объяснения или иные типы внешних ремарок, которые могут присое
диняться к ресурсу (3.1.1).
П р и м е ч а н и е — Например, карты или изображения могут аннотироваться с привлечением дополни
тельной информации, а текстовые корпуса могут аннотироваться как прямо в тексте, так и автономно.
3.1.19 автономное аннотирование (standoffannotation): Режим аннотирования, при котором ан
нотации хранятся вне аннотируемого документа.
3.2 Идентификаторы
3.2.1 (цифровой) идентификатор (identifier; digital identifier): Последовательностьсимволов, ас
социируемая с цифровыми/нецифровыми или абстрактными объектами, такими как книги, изображе
ния. статьи, метаинформационные записи или события.
3.2.2 унифицированный идентификатор ресурса (URI; Uniform Resource Identifier): Символь
ная строка, используемая для идентификации или назначения имени некоторого ресурса (3.1.1) в соот
ветствии с синтаксическими правилами, определенными документом IETF RFC 3986.
3.2.3 схема именования URI (URI naming scheme): Верхний уровень структуры присваивания
имен URI.
1 — Каждая такая схема устанавливает собственные синтаксические правила для
П р и м е ч а н и е
URI (3.2.2).
3