Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 24619-2013; Страница 20

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ 32295-2013 Методы испытаний химической продукции, представляющей опасность для окружающей среды. Оценка потенциальной способности к биоразложению с использованием активного ила Testing of chemicals of environmental hazard. Inherent biodegradability (Настоящий стандарт устанавливает метод для определения потенциальной способности химических веществ к биоразложению микроорганизмами, входящими в состав активного ила) ГОСТ Р ИСО 10241-1-2013 Терминологические статьи в стандартах. Часть 1. Общие требования и примеры представления Terminological entries in standards. Part 1. General requirements and examples of presentation (Настоящий стандарт устанавливает требования к составлению и структурированию терминологических записей в стандартах, которые иллюстрируются терминологическими статьями в документах ИСО и МЭК. Термины и другие обозначения, встречающиеся в терминологических статьях, могут включать буквы, цифры, математические символы, топографические знаки и синтаксические знаки (например, знаки препинания, дефисы, круглые скобки, квадратные скобки и другие соединительные или разделительные знаки). Иногда начертание шрифта (например, жирного, курсива, жирного курсива или других условных обозначений по стилям) регулируется соглашениями, специфичными для конкретного языка, области или дисциплины. Термины могут включать также стандартизованные символы (которые могут быть независимыми от языка или гармонизированными на международном уровне, например, символы для физических величин и единиц измерения, а также графические символы), за которые отвечают различные комитеты ИСО и МЭК) ГОСТ Р МЭК 61386.1-2014 Трубные системы для прокладки кабелей. Часть 1. Общие требования Conduit systems for cable management. Part 1. General requirements (Настоящий стандарт устанавливает требования к исполнению и испытаниям трубных систем, включая трубы и трубную арматуру, предназначенных для прокладки и защиты изолированных проводов и/или кабелей в электрических установках или в коммуникационных системах электроснабжения напряжением до 1000 В переменного тока и/или 1500 В постоянного тока. . Требования настоящего стандарта распространяются на металлические, неметаллические и композитные резьбовые и безрезьбовые трубные системы. . Настоящий стандарт не распространяется на оболочки и соединительные коробки по МЭК 60670)
Страница 20
Страница 1 Untitled document
ГОСТРИСО 246192013
жде опубликованных текстов и по ним доступны соответствующие метаданные, то такие тексты и их части при необ
ходимости тоже будут адресоваться с использованием обычных соглашений по косвенному цитированию.
К числу практических рекомендаций по адресации фрагментов текстовых файлов относятся следующие ма
териалы:
- по использованию байтовых или символьных сдвигов для указания позиций или «пропусков» а тексте име
ется релевантная технология. Типстера (26]. GATE (10] и всевозможные производные методы от GATE.
- IETF RFC 5147, URI Fragment Identifiers for the text/plaln Media Type (Идентификаторы URI для текстовых и
открытых мультимедийных фрагментов), основывающиеся на использовании строковых или символьных сдвигов
либо тех и других одновременно:
-для документов XML. HTML, XPomter имеется, нвпример. технология Annotea (2). которая представляет со
бой проект, поддерживаемый консорциумом W3C и предназначенный для расширения сотрудничества в области
электронных документов на основе использования тегов, закладок и прочих атрибутов аннотирования.
А.4.4 Источники знаний
К источникам знаний относятся словари, терминологии, реестры основных понятий, онтологии и т. п. Эта
предметная область отличается динамичными разработками, в том числе в части форматов представления инфор
мации. В задачу настоящего раздела не входит исчерпывающее описание современного состояния разработок; его
основная цель показать лишь некоторые возникающие проблемы. В настоящем стандарте не ставится также за
дача предложить какие-то конкретные решения, поскольку выбор способов доступа к тем или иным разделам имею
щихся ресурсов, как и гарантирование живучести используемых механизмов адресации — это сфера
ответственности конкретных профессиональных сообществ, которые могут остановить свой выбор, например, на
методах, проверенных практикой. Таким методом может быть использование постоянных унифицированных указа
телей ресурсов (PURL), как в стандарте «Дублинское ядро*.
Что касается словарей, то в этой области ИСО 24613:2008 (15] предлагается метамодель для представления
информации в лексических базах данных. Необходимо, чтобы эта информация была доступной на разных уровнях
для внешних ресурсов или инструментальных средств, которые обеспечивают адресацию отдельных лексических
единиц, смысловых значений или даже более мелких информационных объектов, таких как хранимые в словаре
морфологические части слов. Когда словарь представляется в формате XML. для описания ссылок на него может
использоваться расширяемая спецификация XPomter. Сам словарь может тоже содержать ссылки на внешние ре
сурсы. такие как звук или видео, для иллюстрации произношения или примеров использования лексических еди
ниц. Такие ссылки, как правило, относятся не только к ресурсу в целом, но и к его частям, таким как
видеофрагменты. В случае обращения к части ресурса его идентификатор должен быть дополнен специализиро
ванным указателем раздела ресурса, предназначенным для обеспечения доступа к нужному фрагменту информа
ции. Наконец, лексиконы LMF. как и все другие модели, охватываемые семейством стандартов технического
комитета ИСОК 37. обеспечивают ссылки на элементы Реестра категорий данных OCR (Data Category Registry),
определенного ИСО 12620.
Такие инструментальные средства, как LEXUS (17] (где реализована схема лексической разметки), работают
а среде мультимедийных словарей, а которых ресурсы различных типов оказываются тесно переплетеннымидругс
другом. В таких случаях необходимо иметь механизм непротиворечивой адресации дпя гарантии
совместимости ресурсов.
Применительно к терминологиям и реестрам основных понятий, таким как ISO DCR, должна существовать
возможность обращения к отдельным статьям. Базовый уровень совместимости может быть обеспечен путем вы
борки статей, которые считаются идентичными, и объявления их таковыми.
Если отдельный ресурс может адресоваться с использованием некоторого унифицированного механизма, та
кого как PID-идентификатор. то идентификаторы разделов ресурса в значительной степени зависят от типа запраши
ваемого ресурса. Для некоторых типов ресурсов появляются стандарты, в которых рассматривается эта проблема,
однако существуют типы, для которых ситуация остается в значительной мере неясной, что иллюстрируется следую
щим примером.
Пример Применительно к базам знаний, которые содержат в дополнение к определениям кон
цептов еще и отношения между ними, для представления информации все чаще используется формат
RDF. В таких случаях для обращения к графу или подграфу должен применяться идентификатор разде ла
ресурса. Для этой цели обсуждались различные технические решения, в том числе стандартизован ные
запросы, сформулированные на языке запросов ROF 112).
А.5 Адресация коллекций ресурсов
Проблема адресации коллекций ресурсов, относящихся к классу «публикуемых*, хорошо известна, однако
до сих пор нет ясности в отношении сложившихся практических методов, а используемые механизмы доступа не
всегда пригодны для машинной реализации и удобной интерпретации. Обычно пользователи работают с публика
циями текстовых лингвистических корпусов так. как описано в документе Пенсильванского университета, касаю
щемся корпуса американского варианта разговорного английского языка:
15