Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 23.03.2026 по 29.03.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 54989-2012; Страница 14

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 54986-2012 Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 21. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в системах телекоммуникации и сигнализации (информационных системах). Требования к работоспособности и методы испытаний ГОСТ Р 54986-2012 Устройства защиты от импульсных перенапряжений низковольтные. Часть 21. Устройства защиты от импульсных перенапряжений в системах телекоммуникации и сигнализации (информационных системах). Требования к работоспособности и методы испытаний Low voltage surge protective devices. Part 21. Surge protective devices connected to telecommunications and signalling networks. Performance requirements and testing methods (Настоящий стандарт распространяется на устройства для защиты сетей телекоммуникации и сигнализации при прямом или косвенном воздействии грозовых или других переходных перенапряжений. Назначением данных УЗИП является защита современного электронного оборудования в сетях телекоммуникации и сигнализации с паспортными напряжениями системы до 1000 В переменного тока и 1500 В постоянного тока) ГОСТ Р 54991-2012 Безопасность аттракционов. Общие требования безопасности передвижных аттракционов ГОСТ Р 54991-2012 Безопасность аттракционов. Общие требования безопасности передвижных аттракционов Safety of attractions. General safety requirements for travelling attractions (Настоящий стандарт распространяется на передвижные аттракционы. Стандарт устанавливает общие требования к безопасности при транспортировании, размещении, сборке и разборке, эксплуатации и к методам испытаний при эксплуатации передвижных аттракционов всех типов) ГОСТ Р 54992-2012 Лампы бытовые. Методы определения энергетической эффективности ГОСТ Р 54992-2012 Лампы бытовые. Методы определения энергетической эффективности Lamps for household use. Methods for determination of energy efficiency (Настоящий стандарт распространяется на бытовые лампы (лампы накаливания и люминесцентные лампы, включая лампы с одним и двумя цоколями и лампы со встроенным пускорегулирующим аппаратом), работающие от электрической сети системы электроснабжения общего назначения и предназначенные для работы в осветительных приборах, которые предназначены для применения не только в бытовых условиях. Стандарт не распространяется на лампы:. - со световым потоком свыше 6500 лм;. - с потребляемой мощностью менее 4 Вт;. - рефлекторные;. - предназначенные для работы с другими источниками энергии, например питающиеся от батарей;. - не предназначенные для излучения света видимого диапазона частот (длина волны от 400 до 800 нм);. - для работы в приборе, не предназначенном для освещения. Стандарт устанавливает методы определения мощности лампы и светового потока, которые необходимы для определения показателей энергетической эффективности ламп)
Страница 14
14

программного обеспечения. Если электронные документы могут быть использованы только при помо­щи определенного программного приложения, то обеспечение долговременного доступа к этим доку­ментам может оказаться проблематичным, особенно если поставщик прекратит техническую поддержку или не обеспечит преемственность в новых версиях программного обеспечения. Во многих случаях возможно избавиться от зависимости такого рода, частично пожертвовав структурой, напри­мер, текстовые документы из первоначальной среды программного приложения для обработки текстов могут быть мигрированы в простой текст (т. е. «чистый» ASCII-текст) путем автоматического удаления встроенных инструкций форматирования или кода, управляющего определенными аспектами физического представления, такими как жирный шрифт или примечания.

Хотя такие действия и уменьшают зависимость от программного обеспечения, хранители инфор­мации должны тщательно оценить их последствия для аутентичности мигрированных подобным обра­зом документов. Такие документы уже нельзя будет рассматривать в качестве имитационных копий (imitative copies), поскольку они не будут в точности воспроизводить структуру оригинальных докумен­тов. Скорее, получившиеся документы следует рассматривать в качестве «новых» документов, аутен­тичность которых должна быть установлена заново благодаря документированию всех выполненных действий и путем проверки и подтверждения неизменности контента документов.

Альтернативой миграции текстовых электронных документов в простой текст является распеча­тывание их на бумаге или вывод на микропленку, что позволяет сохранить аутентичность за счет удоб­ства обработки и использования. Такой подход особенно оправдан в отношении электронных документов, аналогичных постранично организованным бумажным документам (page analog electronic records), пригодность которых к обработке и использованию в принципе может быть восстановлена в будущем за счет использования средств распознавания текста (OCR).

Таблицы иерархических и реляционных баз данных также можно мигрировать в «плоские» таб­личные структуры, чтобы минимизировать зависимость от программного обеспечения конкретного поставщика. В этом случае идентификация первичного ключа (primary key) и внешних ключей (foreign keys) в каждой таблице должна быть сохранена, в то время как реляционные связи удаляются. В про­цессе такого преобразования должны быть созданы метаданные, показывающие, какого типа были эти связи «один к одному», «один ко многим», «многие к одному» или «многие ко многим», чтобы в будущем эти связи можно было восстановить.

      1. Обновление программного обеспечения и инсталляция нового программного обес­печения

Поскольку хранителям информации, обеспечивающим долговременный доступ к аутентичным документам, неизбежно придется обновлять существующее и инсталлировать новое программное обеспечение, то стратегия долговременной сохранности должна включать политику и процедуры на этот случай.

Когда происходит обновление программного обеспечения (например, от версии 1 к версии 2) и поставщик обеспечивает обратную совместимость (совместимость «сверху вниз») обновленного и ста­рого программного обеспечения, документы следует автоматически перевести в новую среду, вместе с лежащей в их основе схемой физического представления (underlying physical representation scheme), существенным контентом и контекстом.

В тех случаях, когда новое программное обеспечение заменяет существующее, как автоном­ное программное приложение или как часть общего обновления информационной системы, следует провести миграцию документов, используя функции экспорта старой системы и функции импорта новой системы. Кроме того, в некоторых средах может поддерживаться миграция через сопряжения (gateways) импорта/экспорта, разработанные для отдельных коммерческих (проприетарных) форма­тов (например, преобразование из формата одного текстового процессора в формат другого).

      1. Миграция в стандартные форматы

После передачи электронных документов на хранение хранителям информации следует подумать об их миграции из широкого набора форматов, используемых создателями и получателями докумен­тов, в меньшее число «стандартизованных» форматов. Выбор «стандартизованных» форматов может быть результатом консенсуса относительно широко используемых форматов, которые покрывают большую часть электронных документов определенного класса. Следует избегать коммерческих (про­приетарных) форматов. К числу заслуживающих внимания технологически нейтральных форматов относятся PDF/A-1, XML, TIFF и JPEG.

      1. Миграция электронных документов из унаследованных информационных систем
        1. Общие положения

Стратегия обеспечения долговременного доступа к аутентичным и пригодным к использованию электронным документам должна предусматривать миграцию в тех случаях, когда отсутствуют как обратная совместимость, так и сопряжения экспорта/импорта между старой (унаследованной) систе­мой, в которой