ГОСТ Р ИСО 24615—2013
/supertativePhrase/ - ВС: /phrase/
Определение-фраза, выражающая значение превосходной степени
ПРИМЕЧАНИЕ-Цпя выражение превосходной степени а английском языке существуют конструкции
финитной группы (например, largest) и сопоставительной фразовой группы (например, the most interesting).
/syntacticConstituent/
Определение-синтаксическая конституанта - грамматическая единица, образующая часть более
крупной грамматической единицы, является составляющей (конституентой) этой более крупной единицы. Если
две грамматические единицы соединены напрямую синтаксической дугой конституентности. то имеет место
непосредственная составляющая; в противном случае (при отсутствии такой дуги) речь идет о косвенной
составляющей.
/verbNudeus/ - ВС: /chunk/
Определение-глагольное ядро - фрагмент, образуемый обособленным глаголом и. возможно,
ассоциируемый с его клитиками
/verbPhrase/ - ВС: /phrase/
Определение-глагольная группа - синтаксическая группа с глаголом в вершине древовидного
представления
А.4 Категории данных, связанные с отношениями
/adjectiveModifier/ - ВС: /adjectiveModifier/
Определение-адъективный модификатор - отношение, в котором модификация осуществляется с
помощью имени прилагательного
/adjunct/
Определение-адьюнкг, обстоятельственное слово -необязательная либо второстепенная
грамматическая единица, которая может быть удалена без нарушения грамматических правил относительно
остальных частей языковой конструкции
/7РИМЕЧАНИ£-Обсгоятельственными словами обычно бывают наречия, как. например, в предложении
"Peter kicked the ball yesterday’. После удаления обстоятельственного слова предложение ’Peter kicked the ball"
сохраняет свою грамматическую правильность.
/adverbModifier/ - ВС: /modifier/
Определение-обстоятельство - отношение, в котором модификации подвергается наречие
/apposed/
Определение-аппозиционный - свойство, порождаемое нахождением лингвистической элемента в
окружении предлогов и послелогов
/apposition/
Определение-приложение - отношение между лингвистическими единицами, которые разделяют один
и тот же (или похожий) обьект ссыпки и одну и ту же грамматическую функцию в одном и том же предложении
таким образок», что одна единица расширяет смысл другой
ПРИМЕЧАНИЕ-Прямер для английского языка: ‘Smith, the barber, came in’ ("Пришёл Смит,
парикмахер").
/attribute/
Определение-атрибут - отношение, связывающее имя прилагательное или имя существительное,
когда они выступают в роли модификатора центрального слова именной группы
/auxiliary/
Определение-конструкциясовспомогательнымглаголом-отношение.связывающее
вспомогательный и основной глаголы
/comparativeRelation/ - ВС: /relation/
Определение-сопоставительное отношение - отношение, выражающее результат выполняемой
процедуры сравнения значений
/complementizer/
Определение-комплементайзер -отношение между подчинительным союзом и глаголом,
отмечающим вложенное дополнительное придаточное предложение
ПРИМЕЧАНИЕ-Например, в предпожении "I said that he was leaving’ ("Я сказал, что он уходит")
вложенное предложение - это "he was leaving", а подчинительный союз - "that".
/coordination/
Определение-сочинительная связь - отношение, связывающее ‘равноправные’ лингвистические
единицы с эквивалентным синтаксическим статусом; примером может служить последовательность фраз или
слов, возможно, соединённых союзом
/coordinator/
Определение-координатор - слово или последовательность слов, осуществляющие сочинительную
10