ГОСТ ISO 19432—2014
3.10.2задняя рукоятка (rear handle): Рукоятка, расположенная в районе задней части корпуса
двигателя.
3.11 скорость холостого хода (idle speed): Скорость, с которой двигатель работает без нагрузки,
при этом дроссельный курок отпущен, а отрезной диск не вращается.
3.12 реакция (reactive movement): Внезапные и неожиданные движения станка, которые могут
возникнуть при контакте вращающегося отрезного диска с инородными предметами во время резания
или из-за его защемления.
3.13 максимальная глубина резания (maximum depth of cut): Глубина, на которую отрезной диск
может проникать в обрабатываемый предмет, измеренная от наружного диаметра колеса до внешнего
диаметра фланца.
3.14 максимальная скорость вращения отрезного диска (maximum cut-offwheel speed): Макси
мальная допустимая скорость вращения нового отрезного диска, указанная на диске.
3.15 максимальная скорость вращения шпинделя (maximum spindle speed): Максимальная
скорость, с которой вращается шпиндель без нагрузки при полностью открытой дроссельной заслонке.
3.16 глушитель (muffler): Устройство для снижения шума от выхлопных газов двигателя и отвода
их в сторону.
3.17 номинальная частота вращения (rated speed): частота вращения вала двигателя, при кото
рой достигается максимальная мощность.
3.18 шпиндель (spindle): Отрезной вал станка, который воспринимает нагрузку, удерживает и вра
щает отрезной диск в сборе с фланцами.
3.19 дроссельный курок (throttle trigger): Устройство для управления частотой вращения вала
двигателя.
3.20 дроссельная защелка (throttle lock): Устройство для фиксации дроссельной заслонки в
частично открытом положении для облегчения запуска.
3.21 стопор дроссельного курка (throttle trigger lock-out): Устройство, предотвращающее случай
ное срабатывание дроссельного курка до снятия блокировки вручную.
3.22 тяга управления дроссельной заслонкой (throttle control linkage): Механизм, передающий
воздействие дроссельного курка на клапан управления дроссельной заслонкой.
3.23 кожух трансмиссии (transmission cover): Защитное устройство междудвигателем и режущим
оборудованием, предназначенное для предотвращения непреднамеренного контакта с передачей.
4 Требования безопасности и проверка
4.1 Общие требования
Станкидолжны соответствовать требованиям безопасности и/или методам защиты, приведенным
в данном разделе. Кроме того, станок должен быть разработан в соответствии с принципами ISO 12100
для соответствующих, но не существенных опасностей, которые не рассматриваются настоящим
стан дартом.
Безопасная эксплуатация отрезных станков зависит как от требований безопасности в соответ
ствии с настоящим разделом, так и безопасных условия труда, связанных с использованием соответ
ствующих средств индивидуальной защиты (СИЗ), таких как: перчатки, средств защиты ног, органов
зрения и слуха, головы, а также с защитой оборудования и с безопасными рабочими процедурами (см.
5.1).
Отрезные станки также должны иметь маркировку в соответствии с 5.2 и знаки предупреждения в
соответствии с 5.3.
Руководство по эксплуатации должно быть предоставлено со станком и должно соответство
вать 5.1.
Для защиты от соприкосновения с открытыми движущимися частями, за исключением отрезного
диска, должно быть обеспечено безопасное расстояние до движущей части в соответствии с требова
ниями ISO 13857:2008. 4.2.4.1 и 4.2.4.3.
Когда неиспользуемый станок находится в стандартном положении (см. рисунок 1) на ровной гори
зонтальной поверхности, отрезной диск или защитный кожух не должны прикасаться к горизонтальной
поверхности, а станокдолжен оставаться в устойчивом положении.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ — Отдельные испытания, указанные в настоящем стандарте, вклю чают
процессы, которые могут привести к опасной ситуации. Любое лицо, осуществляющее
3