ГОСТ Р ИСО 17261—2014
3.23 интермодальная транспортировка (intermodal transport): Перемещение груза в одном или
нескольких загрузочных пространствах или транспортном средстве(ах) при котором используется
последовательно несколько видов транспорта без перегрузки самого груза при смене вида
транспорта.
[ИСО 17262. ИСО 17263)
3.24 функциональная совместимость (interoperability): Способность систем предоставлять
сервисы другим системам и использовать сервисы других систем так. что организованный таким
образом обмен позволяет им эффективно работать совместно.
3.25 считыватель (interrogator): Устройство, которое осуществляет функцию считывания, но
дополнительно имеющее возможность пересылать новые данные в бортовое оборудование или
изменять данные, хранящиеся в бортовом оборудовании через радиоинтерфейс.
3.26 контейнер ИСО (ISO container): Вместительная тара для перевозки груза коробчатой
формы стандартизированной конструкции.
[ИСО 6681
3.27 объект (item): Объект перевозимого груза.
П р и м е ч а н и е — Объектом может быть отдельный предмет, такой как письмо, комплект или упаковка
предметов или другие предметы, которые будут упакованы в тару, которую поместят в загрузочное пространство
(например, в интермодальный контейнер ИСО) как субкомпонент объекта AEI. Требования к объектам
установлены в международном стандарте, разработанном объединенным Техническим Комитетом JTC1/SC31
••Методы автоматической идентификации и сбора данных».
3.28 рейс (journey): Физическое перемещение груза от грузоотправителя к получателю в
контексте AWAEI.
3.29 загрузка (load): То. что должно перевозиться от груэоотправителя/оферента груза
получателю и включающее в себя консигнацию, упаковку, палеты и/или контейнеры меньших
размеров, чем контейнер ИСО.
3.30 декларация груза (manifest): Документ, содержащий полную спецификацию грузов,
загруженных на судно или на иные виды транспорта для перевозки в разные места назначения.
П р и м е ч а н и е — Как правило, грузовая декларация составляется агентами в порту загрузки и
основывается на товарно-транспортной накладной. Для морских перевозок декларация груза представляет
собой комплект товарно-транспортных накладных для служебных и административных целей.
3.31 адаптация средств связи (media adaptation): Функция по адаптации средств связи
(транслируемая через радиоинтерфейс модуляция) для обмена информацией и вычисления
признаков оборудования.
3.32 монолог (monologue): Односторонняя передача данных между стационарным и бортовым
оборудованием.
3.33 мультимодальная перевозка (multimodal transport): Перевозка груза не менее чем двумя
различными видами транспорта.
П р и м е ч а н и е—В отличив от вышеуказанной, интермодальная перевозка подразумевает
использование одного вида загрузочного пространства при смене вида транспорта. Мультимодальная перевозка
подразумевает или смену более чем одного вида транспорта или то. что загрузка может быть разделена на
части при смене вида транспорта.
3.34 контейнер, не стандартизованный по ИСО (non ISO container): Контейнер, используемый
при перевозке груза, не соответствующий требованиям соответствующих международных стандартов
ИСО на контейнеры.
3.35 невозвратный предмет (non returnable unit): Палеты, контейнеры или упаковки, не
возвращающиеся к оференту груза или менеджеру по возврату.
3.36 бортовое оборудование; БО (On Board Equipment; ОВЕ): Бортовое устройство
транспортного средства или устройство, закрепленное на транспортном средстве/оборудовании для
выполнения функции AVI/AEI.
3.37 оператор (operator): Коммерческий оператор системы AWAEI/RTTT, использующий
бортовое оборудование для целей, определенных в настоящем стандарте.
3.38 уплотненные правила кодирования; УПК (Packed Encoding Rules: PER): Правила
кодирования абстрактной синтаксической спецификации в АСН.1.
П р и м е ч а н и е — Существуют альтернативные формы кодирования, такие как -базовые правила
кодирования (Basic Encoding Rules: BER). В рамках международных стандартов TICS ссылка на АСН.1
подразумевает также использование УПК в виде, изложенном в ИСО 8825-2. если не установлено иное.
4