ГОСТ IEC 61010-2*020—2011
- появлению потока воздуха, который увлекает свободно подвешенные объекты (например, галстук или
волосы) прочь отблока ротора;
- немедленному и быстрому снижению энергии вращения, вызванному отключением электропитания. Для
получения доступа к блоку ротора рукой илидругим предметом необходимо предварительно освободить иоткрыть
крышку.
7.3.101 Перемещение центрифуги в аварийном режиме
В стандарте указано, что центрифуга в целом должна оставаться в пределах зоны безопасности, простираю
щейся на 300 мм во все стороны от частей центрифуги, определяющих ее габаритные размеры. Это расстояние
было выбранопослеобстоятельногоизученияданных, относящихся кразрушению в условиях МТВА. Рассматрива
ли также требование,чтобы центрифуга не перемещаласьпри неполадках, однакооно было отвергнуто по следую
щим причинам;
- указанное требование может быть реализовано только при условии жесткого крепления центрифуги косно-
ванию. масса которого многократно превышает массу центрифуги. На практике жесткое крепление центрифуги, как
правило, не обеспечивается, поэтому выполнение этого требования представляется маловероятным.
- требование жесткого крепления привело бы к ограничениям в практике. Настольные центрифуги зачастую
перемещаются оператором без привлечения технического или обслуживающего персонала. Большинство центри
фуг можно без труда перемещатьдля очистки от загрязнений илидля установки в другом месте.
- жесткое крепление центрифуги привелобы кнеобходимости постоянных изменений монтажной поверхнос
ти. однако необходимость производить такие постоянные изменения на лабораторных столах и полах встречает
сопротивление персонала;
- обзор данных об аварийных случаях, имеющийся у рабочей группы, не содержит данных о травмах, полу
ченных в результате перемещения центрифуги.
Рассмотрена потенциальная опасность неконтролируемого перемещения центрифуги с травмированием
персонала, каким бы маловероятным это ни казалось. Риск травмирования снижен до приемлемого уровня путем
ограничения допустимого движения в случае МТВА. которая вызывает движение центрифуги. Ограничение этого
максимального перемещения до 300 мм имеет следующие обоснования;
- предел перемещения на 300 мм в зоне безопасности определен по результатам испытаний в условиях
МТВА, невероятно, чтобы он был достигнут при нормальном применении;
- потенциальная опасность нанесения травм ограничена энергией, которая может воздействовать на персо
нал в случае ограничения перемещения до 300 мм. и вероятностью пребывания персонала в пределах зоны безо
пасности в момент события.
- ширина проходов обычно превышает 600 мм. Поэтому опасность из-за передачи человеку кинетической
энергиидвижущейся центрифугиограничена значением этой энергии, поглощенной человеком, который оказался в
оставшемся промежутке шириной обычно более 300 мм.
Известно, что многие центрифуги, особенно настольные, при нормальном применении не устанавливают на
бетонной поверхности- Бетонная поверхностьдля проведения испытаний указана внастоящем стандарте для того,
чтобы обеспечить сопоставимость результатов испытаний, выполненных разными испытательными лаборато
риями.
13.101 Микробиологические материалы
Применение ячеек и роторов с биоуплотнениями установлено международными (1J. национальными (2). (3)
нормативными документами и нормативными документами государств, упомянутых в предисловии, как проголосо
вавших за принятие настоящего стандарта, которые требуют защиты персонала иокружающей среды при работе с
микробиологическими материалами. При соблюдении этих требований такое оборудование используют в повсед
невной практике микробиологических диагностических лабораторий.
Динамический метод, разработанный Харпером [4). пригоден для оценки биоуплотнений частей, применяе
мых влабораторных центрифугах, у которых потоквоздуха проходитчерез блок ротора и выводится из центрифуги
наружу. Метод Харпера требует отбора проб выходящего из центрифуги воздуха с целью обнаружить споры
контрольного биологического материала. Этот метод невозможно использоватьдля испытаний центрифугс герме
тизированными или вакуумированными камерами (например, ультрацентрифуг), однако ведется разработка
адекватных методов испытаний и такого оборудования.
Изготовители, желающие подтвердить заявленные рабочие характеристики, должны доказать, что биоуп
лотнения центрифуг предотвращают утечку мелких капель и аэрозолей при динамических испытаниях, имитирую
щих применение по назначению.
Требование о наличии специальных инструкций по применению биоуплотнений и соответствующих компо
нентов основано на настоятельной необходимости иметь дополнительное оборудование и выполнять определен
ные лабораторные процедуры для обеспечения безопасности операторов. Эти инструкции необходимы, чтобы
довести до сведения оператора, что одни только биоуплотнения неспособны обеспечить полную защиту.
16