ГОСТ РИСО 18104—2011
областей терминологических значений для конкретных атрибутов и элементов данных в информаци
онных моделях;
- разработчики информационных систем, которым требуется конкретная система понятий для
внутренней организации, управления хранилищами данных и сервисов программного обеспечения
связующего уровня;
- разработчики программного обеспечения для обработки естественных языков для облегчения
гармонизации их выходных данных с системами кодирования;
- разработчики стандартов по форматированию и представлению медицинских документов.
1.3 Темы, выходящие за рамки настоящего стандарта
Требования настоящего стандарта не распространяются на;
- всеобъемлющую категориальную структуру для диагнозов и вмешательств среднего медицин
ского персонала;
- подробную классификацию, номенклатуру или базовую терминологию диагнозов и действий
среднего медицинского персонала;
- дескрипторы и рекомендации по представлению контекстно-зависимой информации для регис
трации ее в электронной карте пациента;
- полный перечень всех потенциальныхдеталей, которые могут встречаться в выражениях, пред
ставляющихдиагнозы и действия среднего медицинского персонала;
- подробный тезаурус с полным списком дескрипторов, которые должны использоваться для опи
сания диагнозов и действий среднего медицинского персонала;
- взаимосвязи между медицинскими специалистами;
- обмен понятиями диагноза и действия среднего медицинского персонала между электронными
картами пациентов.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативныессылки на следующие международные стан
дарты и документы;
ИСО/ТС 17117:2002 Информатизация здоровья. Контролируемая медицинская терминология.
Структура и высокоуровневые индикаторы (ISO/TS 17117:2002, Health informatics — Controlled health
terminology — Structure and high-level indicators)
EHB 12264:1997 Медицинская информатика. Категориальные структуры систем понятий.
Модель представления семантики (ENV 12264:1997, Medical informatics — Categorial structures of
systems of concepts — Model for representation of semantics)
EHB 14032:2001 Информатизация здоровья. Система понятий для поддержки среднего меди
цинского персонала (ENV 14032:2001. Health Informatics — System of concepts to support nursing)
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
П р и м е ч а н и е — Вданном разделе приведены только основные термины и определения. Дополнитель
ные термины и определения из [27| приведены а приложении А. Определения конкретных компонентов базовой мо
дели терминологии приведены вразделах 4 и 5.
3.1 модель понятий предметной области (domain concept model): Совокупность формальных
категорий, семантических связей и санкций, описывающих потенциальные характеристики для пред
ставления понятий в предметной области [10].
3.2 базовая модель терминологии (reference terminology model): Модель понятий предметной
области, оптимизированная для управления терминологией.
3.3 разбор (dissection): Систематизированное представление фразы в соответствии с заранее
определенной моделью понятий предметной области.
2