ГОСТ РЕН 1010-1—2009
ционноыу указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1января текущего года, и по
соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если
ссылочный стандарт заменен (изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководство ваться
заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором
дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.
3 Термины и определения*
В настоящем стандарте применены термины и определения, приведенные в ЕН 1070:1998,
ГОСТРИСО 12100-1—2007. а также следующие термины ссоответствующими определениями.
3.1 опасные места (Danger points: Gefahrstellen): Установленные участки опасной зоны машин,
где работники могут получить повреждениев результате движения:
- частей машин:
- инструмента машины или частей инструмента;
- полуфабрикатов или частей полуфабрикатов;
- обрабатываемых материалов.
П р и м е ч а н и е — Опасные места могут быть, например, в зубчатых, цепных и червячных приводах, кли
новых и плоскоременных, струнных и тросовых приводах, в тянущих и опорных элементах транспортеров непре
рывного действия, в колесах со спицами и маховиках, на валах и торцах валов, валиках, каретках, толкателях и по
добных частях, у инструмента и в зажимных приспособлениях.
3.2 места затягивания (Inrunning nips; Einzugstellen): Опасные места, образуемые вращающими
ся валиками, цилиндрами, рулонами или барабанами, создающими опасность затягивания частей тела
или тела целиком, а именно между:
a) двумя валиками с противовращением;
b
) одним вращающимся валиком и примыкающей неподвижной частью машины;
c) вращающимися вапиками илентамитранспортерасодинаковым направлениемдвижения, нос
различными окружными скоростями или свойствами поверхности (трение);
d) направляющим валиком и приводным ремнем, лентой транспортера и, например, рулоном
(см. рисунок 1).
Рисунок 1— Примеры мест звтягивания
* В настоящем разделе в с
к
об
к
ах после термина на русс
к
ом язы
к
е у
к
азан аналог термина на английс
к
ом и
немец
к
ом язы
к
ах соответственно.
5