ГОСТ РИСО 1828—2015
2 Каждая терминологическая фраза хирургической процедуры, соответствующая настоящему стандарту,
имеет такую семантическую связь.
3 Если объект является физиологической или функциональной сущностью, то может быть использована
функция с дополнительной категорией (см. 3.3) с упоминанием категории анатомии человека (см. 3.8.2).
3.9.2 место (hasSite): Представление отношений, ссылающихся на то место, к которому, из кото
рого или в котором осуществляется хирургическое вмешательство.
Примеры
1 В терминологической фразе «удаление кисты левой почки» «удаление» работает с объектом
•киста», в месте клевая почка».
2 В терминологической фразе «удаление жидкост и из кист ы левой почки». «удаление• работает
с объектом яжидкость». в месте вкиста», которая расположена в месте «левая почка».
3 В терминологической фразе «замена батареи кардиостимулятора в грудной клетке», язамена»
работает с объектом ябатарея». в месте «кардиостимулятор *. находящемся в месте • грудная клетка».
П р и м е ч а н и я
1 Категории, которые могут иметь такое представление отношения с категориями повреждение (см. 3.8.3) и
интервенционное оборудование (см. 3.8.4). относятся к категориям анатомия человека (см. 3.8.2). или повреж
дение (см. 3.8.3). или интервенционное оборудование (см. 3.8.4).
2 Такое представление отношения можно использовать несколько раз в той же терминологической фразе,
позволяя представить различные части сложного интервенционного оборудования, такие как батарея кардиости
мулятора или различные части стента.
3.9.3 средство (hasMeans): Представление связей, относящихся к средствам, с помощью кото
рых осуществляется хирургическое вмешательство.
Примеры
1 В терминологической фразе «аортокоронарное шунт ирование грудной артерии», • ш унт ирова
ние» работает с объектом «коронарная артерия» со средством «грудная артерия».
2 В терминологической фразе • удаление полипа толстой кишки с помощ ью эндоскопа», «удале
ние» работает с объектом «полип», в месте «толстая кишка» и со средством «эндоскоп».
П р и м е ч а н и е — Категории, которые могут иметь такое представление отношений с хирургическим вме
шательством. относятся к категориям анатомия человека (см. 3.8.2) и интервенционное оборудование
(см. 3.8.4).
3.9.4 стадия хирургического вмешательства (hasSubsurgicaldeed): Представлениеотношений,
относящихся к подпроцессу, с помощью которогоосуществляется главный хирургический акт.
Примеры
1 В терминологической фразе «выпрямление пениса путем пликации и вырезания пещеристых
тел» «выпрямление» работает с объектом «пенис» на стадии хирургического вмешательства «плика-
ция», которая работает с объектом «пещеристые тела» на этапе хирургического вмешательства
• вырезание», в месте «пещеристые тела».
2 В терминологической фразе «эндартерэктомия биф уркации сонной артерии путем вы ворачи
вания». «вырезание» работает с объектом «внутренняя оболочка» «биф уркации сонной артерии» на
стадии хирургического вмешательства «выворачивание», в месте «биф уркация сонной артерии».
П р и м е ч а н и я
1 Категория, которая может иметь такое семантическое отношение с категорией хирургическое вме
шательство (см. 3.8.1). принадлежит к категории хирургическое вмешательство (см. 3.8.1).
2 Такое представление отношения является отношением типа hasPart.
4 Описание категориальной структурыдля терминологических систем
хирургических процедур
4.1 Общие положения
Категориальная структура для терминологической системы хирургических процедур (см. 3.1),
соответствующая требованиям настоящего стандарта, описана в 3.8. 3.9 и 4.2. а также соответствует
пяти требованиям к минимальным ограничениям предмотной области, заданным в разделе 5.
Категориальные структуры для терминологических систем хирургических процедурдолжны соот
ветствовать категориальной структуре, заданной в ЕН 12264 и ИСО 17115 (см. 3.1).
Для описания категориальной структуры для терминологических систем хирургических процедур
должна быть предусмотрена следующая информация:
4