13
Иерархические связи на втором и следующих уровнях могут быть указаны только при необходимости.
4.11.2.8 Для указания связи между ЛЕ тезауруса должны быть использованы ссылки, обозначение и упорядочение которых установлено таблицей ссылок (п. 4.5.1).
Допускается также указывать связи других типов, смысл которых должен быть пояснен во вводной части ИПТ. Обозначение этих ссылок должно отличаться от установленных в настоящем стандарте.
4.11.2.9 Обозначение ссылки в словарной статье может быть приведено только один раз перед первой ЛЕ, связанной с заглавным дескриптором данным отношением.
4.11.2.10 Каждая ЛЕ в словарной статье занимает новую строку. Если она не помещается на строке, то все последующие строки с ее продолжением должны быть сдвинуты относительно начала ЛЕ.
4.11.2.11 При печатном издании ИПТ необходимо соблюдать следующие требования:
- дескрипторы должны быть выделены шрифтом или иным способом, позволяющим легко отличать их от аскрипторов и лексических примечаний;
- реляторы должны быть напечатаны в круглых скобках в конце дескриптора тем же шрифтом, что и остальной текст дескриптора, через пробел (допускается другой вид скобок, отличных от косых);
- лексические примечания должны быть напечатаны после текста дескриптора в косых скобках через пробел или отдельной строкой, имеющей пометку «лп» (лексическое примечание);
- заглавная ЛЕ статьи должна выделяться левым сдвигом на расстояние, равное шести (или более) строчным буквам относительно начала незаглавной ЛЕ.
Примеры
а) Дескрипторная статья
АЛГОРИТМИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ (формализм теории алгоритмов
см. ТЕОРИЯ АЛГОРИТМОВ)
с языки алгоритмические
машиноориентированные языки
проблемноориентированные языки
в ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ФОРМАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ
н АВТОКОДЫ
АЛГОЛ
ИПЛ
КОБОЛ
КОМИТ
ПЛ/1
ФОРТРАН
а АЛГОРИТМЫ
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
ср искусственные языки
б) Аскрипторные статьи:
1) Языки программирования
см АЛГОРИТМИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ
2) Языки
иа ФОРМАЛЬНЫЕ ЯЗЫКИ
ЕСТЕСТВЕННЫЕ ЯЗЫКИ
3) Алфавитно-цифровые знаки
ик БУКВЫ
ЦИФРЫ