Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 18629-1-2010; Страница 22

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 54877-2011 Менеджмент знаний. Руководство для персонала при работе со знаниями. Измерение знаний Knowledge management. Working with knowledge staff guidance. Knowledge measuring (События внутреннего и внешнего характера заставляют организации думать о том, как они осуществляют МЗ как менеджмент стратегического актива от имени всех своих участников и ключевых партнеров. Руководство организации должно знать, какая будет прибыль на инвестированный капитал (ROI) в результате деятельности по МЗ. Иногда пытаются разработать «пример бизнеса» по МЗ. Сотрудники как профессионалы в области знаний должны знать, что организация может предложить им, чтобы помочь в дальнейшем развитии их профессиональных навыков и, следовательно, повысить их рыночную стоимость организации. Рабочие, обладающие знаниями, хотят познавать и предполагают больше работать на организацию, в которой им представляют возможности и в которых их знания ценят. Они ожидают прозрачности и доступа к корпоративной базе знаний) ГОСТ Р ИСО 18629-11-2010 Системы промышленной автоматизации и интеграция. Язык спецификации процесса. Часть 11. Ядро PSL Industrial automation systems and integration. Process specification language. Part 11. PSL core (Настоящий стандарт распространяется на концепцию ядра PSL, определяемую с помощью аксиом, написанных на языке, соответствующем требованиям комплекса стандартов ИСО 18629. Концепция, приведенная в настоящем стандарте, является общей для всех процессов производства) ГОСТ Р 54874-2011 Менеджмент знаний. Руководство по добросовестной практике для государственного сектора Knowledge management. Good practice guide for public sector (Первоочередной задачей каждой организации является поставка продукта и (или) услуги своим потребителям или, если речь идет о правительственной организации, - своим гражданам. Для выполнения этой задачи менеджеры и сотрудники организации применяют свои личностные знания, являющиеся объектом интеллектуальной собственности или ноу­хау, знание организации, знание своих поставщиков, партнеров и клиентов с помощью процесса взаимодействия и сотрудничества. Применение знания само по себе не является чем­то новым. Система менеджмента знаний должна строиться на существующих видах деятельности, улучшая их, и обеспечивать большую осведомленность всех участников о роли знаний в производственных и организационных процессах)
Страница 22
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 18629-1—2010
Приложение D
правочное)
Интероперабельность
Семантически поддерживаемый обмен информацией означает, что в каждой онтологии существуют отобра
жения между логически эквивалентными понятиями. Поэтому задача семантической интеграции аналогична про
блеме создания таких отображений, определения их точности и обеспечения механизмов выполнения отображе ния.
таких как переводные термины, из одной онтологии в другую.
Рассмотрим приложения, используемые в открытом программном окружении. Для упрощения рассмотрим
два приложения (Элис и Боб). Они пытаются общаться друг с другом, но до сих пор они не взаимодействовали.
Это общий случай, в котором определенная группа партнеров (таких как консорциум или отделы предприятия)
пытается добиться совместимости своих программных приложений.
Существует множество разных структур, которые можно использовать для достижения семантической инте
грации. Различия зависят от источников семантических отображений, наличия промежуточной онтологии, а также от
уровня соглашения, которое существует в рамках возможного сообщества взаимодействующих приложений.
Разные структуры могут отличаться друг от друга и сравниваться одна с другой при рассмотрении следующих во
просов:
1 Кто генерирует и испытывает семантическое отображение?
a) разработчик приложения;
b
) разработчик онтологии, при этом приложение использует его повторно:
c) сами приложения во время взаимодействия.
2 Когда создаются отображения, образующие связь между онтологией одного приложения и онтологиейдру
гого приложения?
a) отображения предопределены; приложения выполняют их для обеспечения перевода (трансляции) между
онтологиями;
b
) отображения не существуют априори, они динамично генерируются и выполняются при осуществлении
перевода (трансляции).
3 Какова топология структуры?
a) отображение осуществляется как двухточечное соединение между приложениями:
b
) отображение осуществляется третьей онтологией (или набором онтологий).
4 Какова степень согласования между приложениями?
a) единообразные онтологии в рамках сообщества, возможно, образовавшиеся из уже существующих:
b
) совмещение, которое может быть слабым или сильным:
c) отсутствие предварительного соглашения.
При отображении вручную разработчики приложения должны определить семантические отображения меж
ду онтологиями Элис и Боба на основе их предшествующего взаимодействия. Сами Элис и Боб не создают отобра
жений. Затем эти отображения генерируют как двухточечные соединения между приложениями, между которыми
не существует предварительного соглашения о семантиках.
В межязыковой структуре (язык-посредник) разработчик приложения Элис определяет семантическое ото
бражение между онтологией Элис и стандартной онтологией обмена, а разработчик приложения Боб определяет
семантическое отображение между онтологией приложения Боба и такой же онтологией обмена.
Если Элис и Боб взаимодействуют впервые, то они используют ранее описанные отображения, чтобы ав
томатически генерировать семантические отображения между онтологиями друг друга. В этом случав онтология
языка-посредника является промежуточным звеном отображения между онтологиями приложения. Приложения,
которые хотят участвовать в этой структуре, должны априори согласиться на использование онтологии языка-по
средника.
Структура языка-посредника представляет собой некоторую обобщенную структуру отображения вручную,
отличительной чертой которой является наличие онтологии-посредника, которая не зависит от онтологий приложе
ний и используется в качестве нейтральной онтологии обмена (3]. Семантические отображения между приложени ем и
онтологией языка-посредника формируются и проверяются принудительно до момента взаимодействия при ложений
[10]. Этот процесс создания отображения между онтологией приложения и онтологией языка-посредника
соответствует процессу создания отображения непосредственно между двумя онтологиями приложения, который
осуществляется путем отображения вручную. Следовательно, онтологии приложения следует рассматривать как
способные сочетаться с онтологией языка-посредника.
Эта структура является более точной в отличив от структуры отображения вручную, особенно если имеется
много приложений, а создание и обслуживание отображений становится неуправляемым. Например необходимо
определить только одно отображение для каждой онтологии приложения, в то время как структура отображения
вручную требует отображения каждой пары онтологий приложения. Существование предварительно определенных
отображений между онтологиями приложения и онтологией языка-посредника дает возможность автоматического
формирования двухточечного отображения между онтологиями приложений. Если одна онтология приложения
18