Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р ИСО 24614-1-2013; Страница 12

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р ИСО 24610-2-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Структуры элементов. Часть 2. Декларация системы элементов (В настоящем стандарте предлагается формат представления, хранения и обмена для структур элементов в прикладных системах, основанных на использовании естественного языка, как для аннотирования, так и для формирования лингвистических данных. Основная цель состоит в том, чтобы предложить такой формат машинной обработки, который позволяет определить иерархию типов и декларировать ограничения, накладываемые на множество спецификаций элементов и на операции со структурами элементов, обеспечивая таким образом средства контроля соответствия каждой структуры элементов их базовой спецификации) ГОСТ Р ИСО 24616-2013 Менеджмент языковых ресурсов. Многоязычная информационная система (Настоящий стандарт предоставляет общую платформу для моделирования и организации многоязычной информации в различных областях применения, таких как локализация, перевод, мультимедийное аннотирование, управление документооборотом, поддержка электронных библиотек и разнообразные прикладные информационные модели и моделирование предприятий. Описываемая в стандарте многоязычная информационная система MLIF (multilingual information framework) содержит в себе метамодель и совокупность общих категорий данных (по ИСО 12620:2009) для различных областей применения) ГОСТ 32335-2013 Смазки пластичные. Определение коррозионного воздействия на медную пластинку (Настоящий стандарт устанавливает метод определения коррозионного воздействия пластичных смазок на медную пластинку)
Страница 12
Страница 1 Untitled document
ГОСТ Р ИСО 24614-12013
Если к слову присоединяется связанная морфема, то результатом будет выделение одной
WSU. как. например, в случае связанной морфемы «ип» в слове «unhappy» (несчастливый).
б) Принцил лексической целостности
При применении синтаксических правил внутренняя структура слова не принимается во
внимание. Если слово-кандидат удовлетворяет этому принципу, то оно. скорее всего, является
отдельной WSU. К примеру, в словосочетании «the White House», определяющем резиденцию
президента США. ничего невозможно вставить между вторым и третьим маркерами, т.е. нельзя
сказать «White clean House» («Белый чистый Дом»), тогда как про обычный дом можно сказать «the
white clean house».
в)Принцип невозможности вывода смыслового значения слова из составляющих его
частей
Если слово-кандидат обладает свойством семантической непредсказуемости, то оно является
отдельной единицей пословной сегментации. Например, слово «blackboard» не обязательно
обозначает чёрную классную доску; так как во многих случаях такие доски бывают зелёными.
Поэтому данное слово образует единственную WSU.
г) Принцип идиоматичности
Если какая-то последовательность словоформ используется в качестве идиоматического
выражения, то она рассматривается как отдельная WSU (например, словосочетание «kick the bucket»
используется как идиоматическое выражение «протянуть ноги»),
д) Принцип непродуктивности
Если слово-кандидат непродуктивно для образования слов, то оно. скорее всего, должно быть
отдельной WSU. Например, в китайском языке иероглифы «|-!$Й» дословно означают «белый овощ»
и являются непродуктивным китайским словом, так как символ со значением «белый», не может быть
заменён на символ, обозначающий любой другой цвет, поскольку получаемое словосочетание в
китайском языке отсутствует.
4.2.3 Принципы практичности
а) Частотный принцип
Частота употребления является основным критерием при количественном определении степени
лексикализации слова-кандидата. Слово или последовательность слов с высокой частотностью,
скорее всего, должны быть отдельной WSU.
б) Принцип целостности словоформы (термин из науки о процессах познания)
Всякие сущности, по всей вероятности, должны восприниматься как нечто целое. Поэтому
данный принцип создаёт основу для включения некоторых словосочетаний в качестве лемм в
словарь, даже если они внешне выглядят как отдельные смысловые единицы.
в) Принцип категоризированных элементов-прототипов (из когнитивной лингвистики)
Согласно теории прототипов в отношении ментального лексикона, категоризированные
элементы-прототипы более ярки, чем элементы, не являющиеся прототипами. Они более точно
запоминаются в кратковременной памяти, легче удерживаются в долговременной памяти и легче
вспоминаются людьми. Этот принцип даёт обоснование для включения некоторых фразовых
образований, могущих служить прототипами, в шаблоны продуктивного словообразования, подобно
«apple pie» в английском языке с лексическим шаблоном «фрукт + пирог» и «)&(£)» (’свинина’) в
китайском языке с шаблоном «животное + мясо».
г) Принцип языковой экономии
Если включение слова-кандидата в словарь призвано облегчить его лингвистический анализ, то,
скорее всего, это должно быть слово. Например, в китайском языке цепочка иероглифов «
(«университет, средняя школа и начальная школа») является сокращением с довольно сложной
структурой «большая, средняя или малая школа», где «большая школа» означает «университет», а
«малая школа» - это «начальная школа». Цепочку «сАф/Ь^» нелегко идентифицировать как
отдельную WSU. если она не зафиксирована в словаре.
4.3 Принцип полноты словарной статьи
В принципе все часто употребляемые WSU включаются в словарь, который должен быть также
динамичным и адаптивным, чтобы можно было вводить новые WSU.
4.4 Принципы, касающиеся результатов пословной сегментации
а) Принцип разбиения по крупности
Результатом процесса пословной сегментации могут быть внутренние структуры получаемых
WSU для представления возможных альтернативных сегментаций для различных сфер применения.
в)Принцип максимизации области действия аффиксов
Основа слова управляет всеми присоединёнными к ней аффиксами, а аффиксы формируют ту
или иную часть одной и той же WSU. Например, при наличии в тексте слова «unexpectedness»
(неожиданность): цепочка «un-expect-ed-ness» в целом является отдельной WSU, хотя слова
10