Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 29.12.2025 по 04.01.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р МЭК 60987-2011; Страница 26

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ ISO 11133-1-2011 Микробиология пищевых продуктов и кормов для животных. Руководящие указания по приготовлению и производству культуральных сред. Часть 1. Общие руководящие указания по обеспечению качества приготовления культуральных сред в лаборатории Microbiology of food and animal feeding stuffs. Guidelines on preparation and production of culture media. Part 1. General guidelines on quality assurance for the preparation of culture media in the laboratory (В настоящем стандарте предоставлена общая терминология, связанная с обеспечением качества приготовления культуральных сред, и установлены минимальные требования, которые следует использовать для микробиологического анализа продуктов, предназначенных для потребления в пищу и корма для животных. Эти требования применимы к трем категориям культуральных сред, используемых в лабораториях, которые готовят и/или используют культуральные среды для выполнения микробиологических исследований:. - коммерческим средам, готовым к использованию;. - средам, приготовленным из имеющихся в продаже сухих (обезвоженных) ингредиентов (это или среды, включающие все необходимые для рецептуры ингредиенты, например агаризованная среда для подсчета колоний (plate count agar - PCA) или основные среды, к которым добавляют отдельные ингредиенты, например агаровая среда Байд-Паркера (Baid-Parker agar));. - средам, приготовленным от индивидуальных ингредиентов) ГОСТ Р ИСО 22673-2011 Суда и морские технологии. Спусковые устройства для спуска спасательных шлюпок свободным падением Ships and marine technologies. Launching appliances for free-fall lifeboats (Настоящий стандарт определяет некоторые термины, касающиеся спусковых устройств для спуска спасательных шлюпок свободным падением и устанавливает требования к их проектированию, конструкции, приемке, проверке, рабочим характеристикам, эксплуатации и обслуживанию. Настоящий стандарт распространяется на спусковые устройства, которые используют спусковые рампы для спуска свободнопадающих спасательных шлюпок с судов и шельфовых платформ) ГОСТ Р ИСО 18104-2011 Информатизация здоровья. Интеграция базовой модели терминологии для среднего медицинского персонала Health informatics. Integration of a reference terminology model for nursing (Целью настоящего стандарта является создание базовой модели терминологии для среднего медицинского персонала, согласующейся с целями и задачами моделей других специфических медицинских терминологий, т.е. создание более унифицированной базовой модели терминологии. Настоящий стандарт включает в себя разработку базовых моделей терминологий для диагнозов и действий медицинских сестер и соответствующих терминов и определений для их реализации)
Страница 26
Страница 1 Untitled document
ГОСТРМЭК 609872011
Приложение ДА
(справочное)
Сведения о соответствии ссылочных международных стандартов
ссылочным национальным стандартам Российской Федерации
Т а б л и ц а ДА.1
Обозначение ссылочного международного
стандарта
Степень
соответствия
Обозначение и наименование соответствующего национального
стандарта
МЭК 60780
МЭК 60812
МЭК 60880:2006
ю т
ГОСТ Р МЭК 608802010 «Атомные электростанции.
Системы контроля и управления, важные для безопас
ности. Программное обеспечение компьютеризирован
ных систем, выполняющих функции категории А*
МЭК 61000 се части)
МЭК 61025
МЭК 61513:2001
ю т
ГОСТ Р МЭК 615132011 «Атомные станции. Системы
контроля и управления, важные для безопасности.
Общие требования»
МЭК 62138
ю т ГОСТ Р МЭК 62138— 2010 «Атомные электростанции.
Системы контроля и управления, важные для безопас
ности. Программное обеспечение компьютеризирован
ных систем, выполняющих функции категории В и С»
ИСО 9001
Руководство МАГАТЭ NS-G 1.3
••
Руководство МАГАТЭ 50-C/SG-Q:1996
••
Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать
перевод на русский язык данного международного стандарта. Перевод данного международного стандарта на-
ходится в Федеральном информационном фонде технических регламентов и стандартов
•* Соответствующий национальный стандарт отсутствует. До его утверждения рекомендуется использовать
перевод текста документа на русский язык,
к о т о р ы й
доступен на htto^/
www.iaea.oro/.
П р и м е ч а н и е В настоящей таблице использованы следующие условные обозначения степени соот
ветствия стандартов:
- IDT идентичные стандарты:
- MOD модифицированные стандарты.
20