ГОСТ 7.25—80 С. 7
2.5.4.1. Эквивалентность устанавливается между:
1) абсолютными синонимами:
ИПТ= ИНФОРМАЦИОННО-ПОИСКОВЫЙ ТЕЗАУРУС
ГЕОМЕТРИЯ РИМАНА™ РИМАНОВА ГЕОМЕТРИЯ
НАГРЕВ = НАГРЕВАНИЕ
КОНУСНЫЙ = КОНИЧЕСКИИ= В ФОРМЕ КОНУСА
2) стилистическими синонимами (если различие в сфере упот
ребления не существенно для задач ИПТ), например:
ПНЕВМОНИЯ= ВОСПАЛЕНИЕ ЛЕГКИХ
АДГЕЗИЯ= ПРИЛИПАНИЕ
ЛЕНТА ЛИПКАЯ= ЛЕНТА КЛЕЙКАЯ
3) относительными синонимами (еслислучаинесовпадения
значений несущественны для задач ИПТ), например:
СТОЛ= ДИЕТА= ПИТАНИЕ
БЮРО= КОНТОРА= ФИРМА
ВИНТ=БОЛТ .
2.5.4.2. Допускается установление эквивалентности также меж
ду ЛЕ, различными по значению, но семантически связанными в
тех случаях, когда отождествление этих понятий полезно для за
дач ИПТ, например:
УСТОИЧИВОСТЬ = НЕУСТОЙЧИВОСТЬ
ТОРГОВЛЯ = ПРОДАЖА
РЕКА=РУЧЕЙ
МАСЛО=СМАЗКА.
2.5.4.1, 2.5.4.2. (Введены дополнительно, Изм. № 1).
2.5.5.Выбор дескрипторов
Выбор дескрипторов производитсяпри формированииИПТ
1-го типа.
2.5.5.1. Для выбора дескрипторов в классахэквивалентности
выбирается одна ЛЕ в качестве представителя всего класса.
Если в классе эквивалентности есть существительные, то пред*
ставителем класса объявляется одно из них.
Если в классе эквивалентности более одного существительного,
а также в тех случаях, когда существительные отсутствуют, кри
териями выбора представителя являются:
полнота выражения смыслового значения данного класса ЛЕ;
краткость и понятность.
Если в классе эквивалентности более одного существительного,
а также в тех случаях, если в классе эквивалентности существи
тельных нет, критериями выбора представителя класса являются:
полнота выражения значений данного класса ЛЕ;
соответствие стандартам и рекомендациям по научно-техничес
кой терминологии;
краткость и понятность;
при прочих равных условиях — наибольшая частота использо
вания (распространенность) в документах и запросах.
(Измененная редакция, Изм* № 1).