С. 3 ГОСТ 18267—82
Допускаются концевые искривления в горизонтальной плоско-
ски не более 0,5 мм на длине I м.
1.10. Допускается снимать фаски размером не более 3X3 мм
по всему контуру головки и шейки и не более 5X5 мм — по кон
туру подошвы путем зачистки кромок торцев рельсов. На
рель сах с болтовыми отверстиями снятие фаски сверху и снизу
головки обязательно.
1.11. Закаленные рельсы следует разделять на рельсы перво
го и второго сортов. Рельсы первого сорта делят на рельсы первой
группы первого и второго классов и второй группы первого и вто
рого классов. Разделение рельсов на группы и сорта проводят па
ГОСТ 24182—80.
1.12. К рельсам первого класса относятся термически обрабо
танные закаленные рельсы, соответствующие требованиям пп. 1.1—
1.9.
1.13. Ко второму классу относятся рельсы, у которых при прие
мочном контроле и приемо-сдаточных испытаниях обнаружено хо тя
бы одно из следующих отклонений:
понижение твердости на поверхности катания до НВ 311;
колебание твердости по длине рельса до НВ 50;
понижение временного сопротивления на продольных образцах
до 1098 МПа (112 кгм/мм2);
понижение ударной вязкости до 0,15 МДж/м2 (1,5 кгс*м/см2);
отклонения от номинальных размеров по длине:
для рельсов
для рельсов
длиной 25 м:
длиной 25 м:
с болтовыми
без болтовых
отверстиями ±15 мм;,
отверстий ^мм;
для рельсов длиной 12,5 м до ±10 мм;
концевые искривления в горизонтальной плоскости у рельсов с
болтовыми отверстиями до 1,0 мм.
1.14. (Исключен, Изм. № 2).
2. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ И МЕТОДЫ ИСПЫТАНИИ
2.1.Приемо-сдаточные испытания и приемочный контроль з
каленных рельсов должны проводиться поплавочно. Рельсы плав ки,
термообработанные по одному режиму, принимаются как рель сы
одной плавки. В соответствии с технологической инструкцией»
согласованной с потребителем, допускается формировать для тер
мообработки партии рельсов разных плавок объемом не более
100 шт. Объем и порядок приемочного контроля такой партии со
ответствует плавке.
Пр и м е ч а н и е. В соответствии
самостоятельной плавкой. Два ковша
с ГОСТ 24182—80’ каждый ковш считается:
из одной печи — смежные плавки.
(Измененная редакция, Изм. № 2).