Хорошие продукты и сервисы
Наш Поиск (введите запрос без опечаток)
Наш Поиск по гостам (введите запрос без опечаток)
Поиск
Поиск
Бизнес гороскоп на текущую неделю c 23.03.2026 по 29.03.2026
Открыть шифр замка из трёх цифр с ограничениями

ГОСТ Р 54934-2012; Страница 8

или поделиться

Ещё ГОСТы из 41757, используйте поиск в верху страницы ГОСТ Р 54933-2012 Шум. Методы расчета уровней внешнего шума, излучаемого железнодорожным транспортом ГОСТ Р 54933-2012 Шум. Методы расчета уровней внешнего шума, излучаемого железнодорожным транспортом Noise. Calculation methods for external noise emitted by railway transport (Настоящий стандарт устанавливает методы расчета шума, создаваемого железнодорожным транспортом на местности, прилегающей к железнодорожным путям, с учетом характеристик потоков железнодорожного транспорта, технического состояния пути, условий движения поездов и других условий, оказывающих влияние на распространение звука на местности. Настоящий стандарт распространяется на распространение звука по направлению ветра или при умеренной температурной инверсии ночью над землей. Настоящий стандарт не распространяется на распространение звука над водной поверхностью. Стандарт устанавливает требования, которыми следует руководствоваться для выполнения акустических расчетов при оценке степени шумового дискомфорта на селитебной территории, расположенной в окрестности железных дорог, и при разработке мероприятий для обеспечения допустимых уровней шума) ГОСТ Р 54936-2012 Имплантаты для хирургии. Эндоэкспандеры. Общие технические требования. Методы испытаний ГОСТ Р 54936-2012 Имплантаты для хирургии. Эндоэкспандеры. Общие технические требования. Методы испытаний Implants for surgery. Endoexpanders. General technical requirements. Test methods (Настоящий стандарт распространяется на эндоэкспандеры - медицинские изделия, предназначенные для применения в хирургии (метод экспандерной дерматензии) для увеличения площади кожного покрова при дефиците здоровой кожи после травм, ожогов и др. заболеваний. Стандарт устанавливает общие технические требования к изделиям, методы испытаний, требования к упаковке и маркировке. Настоящий стандарт не рассматривает все аспекты опасностей, связанных с использованием экспандера. Изготовитель, использующий настоящий стандарт, принимает на себя ответственность за другие меры безопасности и методы применения изделия, а также определяет и регулирует ограничения к применению. Требования настоящего стандарта являются обязательными на различных этапах разработки и производства изделий, а также при проведении сертификационных испытаний. По требованию безопасности изделия относятся к классу 2б в соответствии с ГОСТ Р 51609) ГОСТ Р 54938-2012 Железнодорожная электросвязь. Правила защиты проводной связи от влияния тяговой сети электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока ГОСТ Р 54938-2012 Железнодорожная электросвязь. Правила защиты проводной связи от влияния тяговой сети электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока Railway telecommunication. Protection regulation of lines communication against influence of a traction network of the electrified railways constant and alternating current (Настоящий стандарт распространяется на устройства железнодорожной проводной электросвязи и устанавливает правила защиты их от опасных и мешающих напряжений и токов, возникающих при влиянии тяговых сетей электрифицированных железных дорог постоянного и переменного тока. Правила, установленные настоящим стандартом, предназначены для применения на всех участках электрифицированных железных дорог и на всех участках не электрифицированных железных дорог, находящихся в зоне влияния тяговой сети. Стандарт не распространяется на:. - установки проводной электросвязи энергосистем, линии которых обслуживаются как высоковольтные;. - средства и сооружения железнодорожной проводной электросвязи, расположенные внутри защитного заземляющего контура установок высокого напряжения;. - средства и сооружения железнодорожной автоматики и телемеханики (сигнализации, централизации и блокировки);. - устройства защиты подземных кабелей от коррозии блуждающими токами)
Страница 8
8
  1. Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

    1. приемлемый риск (acceptable risk): Риск, сниженный до уровня, который организация может допустить, учитывая применимые к ней правовые требования и собственную политику в области БТиОЗ (см. 3.16).
    2. аудит (audit): Систематический, независимый и документируемый процесс получения «сви­детельств аудита» и объективного их оценивания с целью установления степени выполнения «критери­ев аудита».

[ИСО 9000:2005, пункт 3.9.1]

Примечания

  1. Понятие «независимый» не обязательно означает внешний для организации. Во многих случаях, особенно в малых организациях, независимость может быть продемонстрирована отсутствием ответственности за деятель­ность, которая подвергается аудиту.
  2. Для дальнейшего разъяснения терминов «свидетельство аудита» и «критерии аудита» следует обратить­ся кИСО 19011.
    1. постоянное улучшение (continual improvement): Повторяющийся процесс совершенствова­ния системы менеджмента БТиОЗ (см. 3.13), направленный на улучшение общих показателей деятель­ности в области БТиОЗ (см. 3.15) в соответствии с политикой в области БТиОЗ (см. 3.16) организации (см. 3.17).

Примечания

  1. Этот процесс не обязательно должен проходить во всех областях деятельности одновременно.
  2. Адаптировано из ИСО 14001, пункт 3.2.
    1. корректирующее действие (corrective action): Действие, предпринятое для устранения при­чины обнаруженного несоответствия (см. 3.11) или другой нежелательной ситуации.

Примечания

  1. У несоответствия может быть несколько причин.
  2. Корректирующее действие предпринимают для предотвращения повторного события, тогда как предупреж­дающее действие (см. 3.18) для предотвращения события.

[ИСО 9000:2005, пункт 3.6.5]

    1. документ (document): Информация и соответствующий носитель.

Примечание Носитель может быть бумажным, магнитным, электронным или оптическим компьютер­ным диском, фотографией или эталонным образцом, или их комбинацией.

[ИСО 14001:2004, пункт 3.4]

    1. опасность (hazard): Объект, ситуация или действие, которые способны нанести вред челове­ку в виде травмы или ухудшения состояния здоровья (см. 3.8), или их сочетания.
    2. идентификация опасности (hazard identification): Процесс признания существования опас­ности (см. 3.6) и определения ее характеристик.
    3. ухудшение состояния здоровья (ill health): Идентифицируемое ухудшение физического или психического состояния, вызванное и/или усугубленное рабочей деятельностью и/или ситуацией, свя­занной с работой.
    4. инцидент (incident): Событие(я), связанное(ые) с выполнением работы, в ходе или в резуль­тате которого(ых) возникают или могут возникнуть травма и иное ухудшение состояния здоровья (см. 3.8) (независимо от их тяжести) или смерть.

Примечания

  1. Несчастный случай это инцидент, который привел к травме, ухудшению состояния здоровья или смерти.
  2. Инцидент, который не привел к возникновению травмы, ухудшению состояния здоровья или смерти, может также называться «почти произошедшим инцидентом», «почти случившимся инцидентом», «предпосылкой к инци­денту» или «опасным происшествием».
  3. Аварийная ситуация (см. 4.4.7) является частной разновидностью инцидента.
    1. заинтересованная сторона (interested party): Лицо или группа лиц на месте выполнения ра­бот (см. 3.23) или вне его, которое(ая) имеет отношение к показателям деятельности в области БТиОЗ (см. 3.15) организации (см. 3.17) или которое(ую) эти показатели затрагивают.

несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования.